L'équipe invitée l'a emporté par trois buts à un.
客队三比一领先。
inviter à: convier, encourager, exhorter, presser, dire,
inviter vt聘[、用]
L'équipe invitée l'a emporté par trois buts à un.
客队三比一领先。
Je sais que je leur manque beaucoup, ils me manquent beaucoup aussi. J'espère que je pourrai inviter mes parents venir encore en France l'année prochaine.
我知道父母很想我, 我也很惦记他们. 我希望明年可他们再来法国.
18 Même quandelle est invitée sur les plateaux de radio à Paris, Lady Gaga ne néglige passon image, toujours affublée de grandes lunettes de soleil, elle arbore unerobe effet aluminium.
甚至在她被巴黎radio时,LadyGaga也没忽视她的打扮,大太阳镜和有着铝制效果的裙子。
Les plantations de bambous, la faille dans le mur planté invitent à entrer par un passage étroit dans lequel on circule les uns derrière les autres, individuellement, calmement.
种植的竹丛、植物墙的脆弱性,要求游人从狭窄的栈道进入其中,并一个接着一个地绕行,各自地、静静地感觉。
En bref, la qualité première, le client d'abord est le grand nombre de clients que nous servons le but de l'vous invitons à venir pour négocier des affaires.
总之,质量第一,客户至上是我们服务于广大客户的宗旨,竭诚欢迎各位前来洽谈业务。
Une usine de production de matériel technique et la force forte, est la production d'acier inoxydable et de l'aluminum usine de produits professionnels.Invite chaque visiteur.Négocier les appels.
本厂拥有先进生产设备及雄厚的技术力量,是生产不锈钢制品和铝制品的专业厂.诚各届来人.来电洽谈.
Invitez entre 5 et 10 de vos clients à déjeuner et expliquez-leur que vous souhaitez savoir, de manière informelle, ce qu’ils pensent de votre nouveau produit ou service.
5~10 个顾客一起用午餐,并告诉他们你在寻找对新产品或服务的不供发表的非正式的评价。
Elles étaient très gentiles qu'elles m'invitent,mais quel bizarre qu'elles ont pris.Seulement du rôti avec du riz.je ne sais pas comme faire comme ça.C'est la première fois que je l'a vu.
我们就在法盟烧烤,但是她们只点烧烤然后
饭,这是我第一次看到有这种
法,我真的不知道这两种食品是怎么一起
进去的。
Cloé a été invitée à composer différentes musiques de films ou pour des pièces de théâtre après son projet en anglais Clover's Cloé et elle a des collaboration avec de nombreux artistes.
Cloé为核心的主唱英文歌的“Clover's Cloé” 乐队成立后, Cloé曾多次应
为电影和话剧作词谱曲,并借此与众多艺术家合作。
Elle décide pourtant de rentrer dans le droit chemin quand elle découvre que sa propre fille a honte de l’inviter à son mariage.
但当发现自己的女儿羞于她参加婚礼时,她决定走上“正途”。母女关系受到重创的芭布,决心在比利时小城奥斯滕德做分时度假房的销售员来改变在女儿心中的看法。
Divers exemples, tels que les « zones de rencontre » suisses, montrent au contraire que les aménagements peuvent inviter les citadins à la civilité.
正好相反,有许多实例,比如瑞士的“聚会区”,都说明街道的规划设计可鼓励促进文明礼仪的行为。
Inviter un ami dans le besoin s'il vous plaît contactez-moi, le prix favorable.
有需要的朋友
与本人联系,价格从优。
Comté de logement, en particulier mon vin de riz est le principal produit, ont l'honneur de vous inviter à mon domicile à boire de l'alcool.
尤其房县黄酒是我的主打产品,希望各位能有幸喝上我的家乡酒。
Le mois de mars 2004 fut une véritable fête pour la littérature chinoise contemporaine en France qui était l'invitée officielle du Salon du livre de Paris.
在法国,二零零四年 的三月份是当代华文文学的重要日子,巴黎举办的国际图书沙龙〝华文作主宾〞为今年的主题。
Nos produits ont passé la certification ISO9001 par le monde du favori des clients, nous nous invitons les anciens et nouveaux clients de visiter l'entreprise.
我公司产品已经通过ISO9001认证,深受全世界客户的喜爱,我们真诚的新,老客户来公司参观。
Avant d'arriver ici, j'étais accoutumée à une certaine distance chez les Français.À Paris, par exemple, personne ne m'avait jamais invitée chez soi.
来这儿之前,我习惯于刻意少去法国人的家庭,如在巴黎,没有人我去他们家里作客。
Elle décide pourtant de rentrer dans le droit chemin quand elle découvre que sa fille a trop honte d’elle pour l’inviter à son mariage.
然而,当她发现女儿因嫌弃自己竟不愿她参加自己的婚礼时,作为母亲的自尊心受到了沉重的打击。
Heavy Equipment Factory, Xin inviter des amis à travers le monde pour notre société visites, entretiens, le co-développement du marché mondial du gréement.
鑫州重工设备厂诚世界各地的朋友来我公司参观、洽谈,共同开拓世界索具市场。
Ce matin, la sonnerie de mon portable m’a réveillé. Mon ami m’a téléphoné pour m’inviter au restaurant français puisque j’aime beaucoup la spécialité française.
今天早上,我的手机铃声把我吵醒了,我的好朋友打电话给我,我去法国餐馆,因为我非常喜欢法国菜。
Texte : Instants volés comme des baisers, prises dans l’instant dans battement d’ailes, ces vingt photographies en noir et blanc nous invitent à découvrir un Paris d’amoureux, d’oiseaux et de lumière.
瞬间,轻吻的瞬间,鸟儿振翅腾飞的瞬间。这里展出的二十祯黑白照片,让我们走进了一个弥漫着爱情氛围的巴黎,一个鸟儿世界的巴黎,一个光影变幻的巴黎。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。