Cette dernière approche est recommandée dans le Guide (voir recommandation 97).
这也是《指南》所的办法(见
97)。
se recommander de: s'autoriser, réclamer,
se recommander: se réclamer de, briller, émerger, se faire remarquer, se signaler, prévaloir,
Cette dernière approche est recommandée dans le Guide (voir recommandation 97).
这也是《指南》所的办法(见
97)。
C'est pourquoi elle est recommandée dans le Guide (voir recommandation 82).
此,《指南》
采用这种办法(见
82)。
Il faut espérer que la Sixième Commission ne recommandera pas un nouvel ajournement.
希望第六委员会不要再度推迟。
Cette approche est celle que le Guide recommande (voir recommandation 73 a)).
《指南》采用了这一办法(见73(a))。
Cette manière de procéder est celle que le Guide recommande pour les sûretés en général.
这是本指南针对担保权的普遍政策。
Le Gouvernement tanzanien met en pratique les trois principales solutions viables recommandées par le HCR.
坦桑尼亚政府正在全面推行难民署所倡导的三项主要持久解决方案。
Il recommande d'approuver le poste d'assistant administratif.
委员会批准行政助理员额。
On y recommande en outre différents moyens d'action.
本文件还就政策方案提出了。
Le Guide recommande également ce principe (voir recommandation 87).
《指南》也采用这一原则(见
87)。
Le Comité consultatif recommande l'approbation de ces suppressions.
委员会进行拟
的裁撤。
Des mesures sont recommandées dans la dernière partie du rapport.
本报告的结论部分提出了政策。
Il lui recommande d'appliquer pleinement sa recommandation générale 23.
委员会缔约国充分利用一般性
23。
Les directives recommandées sur les incitations linguistiques appellent une clarification.
集团期待到关于加宽薪带/贡献奖的报告。
La Commission en recommande l'adoption à l'Assemblée générale.
委员会大会通过该决
草案。
Il recommande de prendre des dispositions pour en réduire la durée.
小组,采取行动缩短提交国家信息通报的周期。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général.
咨询委员会接受秘书长的提
。
Je me permets de recommander de continuer à examiner cette question.
我还希望继续审
这一事项。
Le Comité consultatif recommande d'approuver la création de ces postes.
委员会接受这些员额。
La Quatrième Commission en recommande l'adoption à l'Assemblée générale.
第四委员会大会通过该决
草案。
Recommander l'adoption de pratiques optimales pour le contrôle des exportations.
采用关于出口控制的最佳做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。