词条纠错
X

lire

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

lire 常用词TEF/TCF专四

音标:[lir] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 lire 的动词变位

v. t.
1. 辨识, 读
lire les caractères chinois 认识汉字
lire une écriture difficile 辨识难认的笔迹
lire une carte géographique
lire la musique [乐]读乐谱
lire le braille [引]摸读盲字
apprendre à lire un enfant 教孩子识字
savoir lire et écrire 能读会
ne pas savoir lire 目不识丁
lire un message chiffré 译读密码电报


2. 阅读, 阅览, 等), 读到:
lire une lettre
lire plusieurs fois 阅读几遍
lire l'anglais 阅读英语
lire en diagonale [俗]匆匆浏览, 一目十行阅读
signer sans lire 不过目就签字
se faire lire 拥有大量读者[指一个作家]
ouvrage qui se laisser lire 容易阅读的作品; 使人爱读的作品
livre qui mérite d'être lu 值得一读的
lire un auteur étranger dans le texte 阅读一位外国作家著作的原文
lire entre les lignes 从字里行间
J'ai lu dans le journal que … 我已从报纸上读到 …


3. 朗诵, 朗读, 大声念; 宣读:
lire à haute voix 大声朗读
diction de celui qui lit 朗诵者的语调
lire mal 读得结结巴巴
lire un jugement 宣读判决
Elle lui lisait le journal. 她读报给听。


4. [转]察知, 出:
lire un sentiment sur le visage de qn 从某人脸上出一种感情
lire les lignes de la main 手相
lire dans les asters 占星
Je lis dans votre jeu. 我出你的意


5. lire des preuves d'imprimerie [印]校对校样

se lire v. pr.
1. 被阅读:
Ce livre se lit facilement. 这本读起来很容易。

2. [转]显示出, 流露出[指思想感情]:
La joie se lit sur ses traits. 脸上流露出喜悦的神色。

n.f.
里拉[意大利货币单位]


常见用法
lu et approuvé 已阅并同意

www.fr hel per.com 版 权 所 有
词源:
该词源自拉丁语单词legere(阅读;朗诵;说出)

词根:
lég, lig, log, lect 选择,收集,阅读,讲话

用法:
  • lire qch (à qn) 阅读某物;(为某人)朗读某物
  • lire que + indic. 读到……

近义词
déchiffrer,  épeler:,  compulser,  consulter,  dépouiller,  dévorer,  feuilleter,  parcourir,  survoler,  bouquiner,  dire,  décoder,  décrypter,  deviner,  discerner,  pénétrer
反义词
ignorer,  ignoré
同音、近音词
lyre
联想词
relire再读;écrire;voir见;feuilleter翻;regarder;rédiger草拟,拟订,撰;écouter听;consulter请教,咨询;publier公布,发表;commenter注释;apprendre学,学习;
v. t. 【音乐】读乐谱
1. v. t. 【计】读:~un fichier读一个文件
2. v. t. 【印】校对校样

Mon grand-père préfère lire des romans policiers.

我爷爷更爱侦探小说。

Un analphabète est une personne qui ne sait ni lire ni écrire.

文盲意味着不会也不会字的人。

Les enfants aiment lire les contes de fées.

孩子们喜爱童话。

Elle lui lisait le journal.

她读报给听。

Il ne sait ni lire ni écrire.

不会也不会

Elle est en train de lire un auteur étranger .

她正在一本外国作家

Quel plaisir de lire !

多高兴!

S'il existe une telle personne, mai il même pas à faire est de ne pas devenir un ami, j'espère que quelqu'un conna?t la réponse, même s'il ne peut pas lire le fran?

ais, 如果有这样一个人,可能它甚至还没有做就不要成为朋友,我希望某个人知道?问题的答案,即使它无法读取法国/法语。

Une femme va se mettre sur son 31 pour faire ses courses, pour arroser les plantes, pour vider la poubelle, pour répondre au téléphone, pour lire un livre, ou pour aller chercher le courrier.

一个女人在她31岁的时候梦想着能够出去买买菜,浇浇花儿,倒垃圾,接电话或一本

Je vous encourage à faire des dictées, celà vous permettra de mieux connaitre les pièges de la langue fran?aise et ainsi prendre plaisir à l'écrire, la lire, et la parler!

在法国学校教学中一直都有听,但是大多数学生的法语作水平随着各种新技术的出现而逐渐退步,让人不容乐观。

C'est là qu'en lisant les récits d'une jeune femme condamnée pour vol et devenue écrivain.Albertine Sarrazin, il eut l'idée d'écrire ses mémoirs.

在那里读到一位被判盗窃罪,后成为作家的妇女,Albertine Sarrazin所的回忆录,就萌发了撰自己回忆录的想法。

Je suis une fille qu’adore lire les livres.Dans le temps libre, je lis toujours quelques articles dans les romans, les essais et les magazines.

我是一个爱读的女孩,在闲暇之时总要读一些小说散文或杂志上的文章。

C'est très simple, explique-t-il. J'ai toujours pris la précaution d'avoir un livre intéressant à lire quand ma femme me disait: «attends-moi. Je suis prête dans cinq minutes.»

“很简单,”学者回答,“每次我妻子对我说‘等等我,5分钟后就走’的时候,我总是不忘拿一本有趣的。”

Avant je n'ai pas co,pris le méthod de triage des livre, donc je le cherchais difficilement.J'ai cherché aussi un liver qui avec le cassette de lire à haut voix.

原来前几次一直没弄明白分类的方法,所以找起来才困难。

—Pour nos grands-parents,qui,dans leur jeunesse,n'avaient ni le son ni les images,et qui lisaient très peu,c'est une vraie révolution.

对于我们的爷爷奶奶来说可是一大革命呀,们年轻的时候,哪有什么声音或像,连读报的机会都很少。

Tout d’abord, permettez-moi de lire le texte à haute voix.

首先让我为大家朗读本文.

Il faut lire cette dépêche.

一则快信。

Vous répondrez en faisant référence aux textes du corpus, aux œuvres étudiées en classe, et à celles que vous avez vues ou lues.

回答问题时请以上述四个剧本节选的内容和您在课堂上学到的作品,以及您所读过的或的话剧为参照(论据)。

Lisez le résumé lentement et de manière critique, en étant sûr qu'il mette bien en évidence votre but, le message et les recommandations-clé.

用批判的眼光慢慢摘要,并且确认它明显体现了你的作目的、信息和关键介绍。

Partir est la peine , a qu'il faut avoir été fermé pour diviser , a fermé divisé, tout n'est pas ce que l'être humain peut être prévu , lisez l'attitude de tout le monde.

离别是痛苦的,有分必有合,有合也有分,什么都不是人能预料的,就每个人的态度而已。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lire 的法语例句

用户正在搜索


大麻烷, 大麻烯, 大麻纤维, 大麻中毒, 大麻子, 大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴,

相似单词


liquidités, liquidomagnétique, liquidus, liquoreux, lira, lire, lirette, liroconite, lis, lisage,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。