Je signale ce fait à votre attention.
我提请您这个事实。
se signaler: se distinguer, se recommander, s'illustrer, particulariser, singulariser, remarquer, distinguer,
signaler à: prévenir,
Je signale ce fait à votre attention.
我提请您这个事实。
On signale d'importantes concentrations de réfugiés dans la région.
有消息难民在该地区大量地积聚。
Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.
针对此种剥削行为已有六次向方
案的尝试。
Une série de répliques ont été signalées dans la région.
据道,这一地区发生了一系列余震。
Signalons que, dans ses cours postérieurs, Althusser renoncera en partie à cette interprétation.
我们要,在后面的课程里,阿尔都塞部分地放弃了这一阐释。
Des entraves à la liberté des médias continuent à être signalées.
仍然有限制媒体自由的道。
Les difficultés méthodologiques ainsi signalées sont récapitulés à l'annexe II.
附件二载列了联合国系统各组织列举的有关方法问题的清单。
Seules des attaques à petite échelle, sans conséquence grave, ont été signalées.
小规模攻击发生了,但都没有造成严重后果。
Elles ont donc largement la possibilité de signaler les cas de violence.
因此,她们完全有机会告暴力事件。
Monsieur le Commissaire, je viens signaler que l’on m’a volé la voiture hier soir.
察先生,我来
案,有人昨天晚上偷了我的汽车。
On sait aussi que la police arrête les personnes qui signalent les incidents présumés.
此外,据发生过
察逮捕
案者的事。
Les écoles ont également l'obligation de le signaler lorsqu'elles soupçonnent des violences sexuelles.
学校还有义务告有性虐待嫌疑的案件。
Il est indispensable de le signaler quand les puissances administrantes ne respectent pas leurs obligations.
需要对管理国没有履行其义务的事实予以汇。
Avant de partir j'ai demandé s'ils avaient quelque chose de particulier à me signaler.
最后,我问他们是否还有什么想对我说。
Il est préférable de signaler c'est du français de Suisse qu'il s'agit, c'est gentil, merci.
谢谢你明你岳母说的是瑞士法语。
Il se signale par sa diligence.
他以勤奋著称。
Rien n'est à signaler à cet égard.
图瓦卢在这方面无资料可。
Ils signalent aussi le cas d'enfants victimes indirectes.
监测人员还告说,儿童也是这一期间交战的间接的受害者。
Le rapport signale des progrès, ainsi que quelques préoccupations.
该告查明了进展以及某些关切。
Malgré ces défis, des faits positifs sont à signaler.
尽管现了这些挑战,但也存在积极的发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。