Je signale ce fait à votre attention.
我提请您注意这个事实。
se signaler: se distinguer, se recommander, s'illustrer, particulariser, singulariser, remarquer, distinguer,
signaler à: prévenir,
signaler
vt发信号
Je signale ce fait à votre attention.
我提请您注意这个事实。
On signale d'importantes concentrations de réfugiés dans la région.
有消息指出难民在该地区大量地积聚。
Les derniers reportages signalent également des véhicules endommagés à Manchester.
据最新报道,曼彻斯特也出现汽车被毁事件。
Le cycliste tend le bras pour signaler qu'il va tourner.
车者伸手臂表示要转了。
Signalez la différence entre « Bonjour » et « Bonne journée ».
指出Bonjour和Bonne journée的区别
Signalons que, dans ses cours postérieurs, Althusser renoncera en partie à cette interprétation.
我们要指出,在后面的课程里,阿尔都塞部分地放弃了这一阐释。
Monsieur le Commissaire, je viens signaler que l’on m’a volé la voiture hier soir.
警察先生,我来报案,有人昨天晚上偷了我的汽车。
Il se signale par sa diligence.
他以勤奋著称。
Aucune plainte des protagonistes n'est à signaler.
候选人没有提出任何申诉。
Rien n'est à signaler à cet égard.
图瓦卢在这方面无资料可报。
Des collisions accidentelles ont déjà été signalées.
已经发现了一些意外碰撞。
Certains faits nouveaux sont néanmoins à signaler.
不过,目前情况有了一些发展。
Deux grandes thèses méritent d'être signalées à cet égard.
对于这个问题,我们想指出两种基本办法。
L'évaluation signale toutefois des objectifs insuffisamment atteints.
然而评估结果也指出,有些目标并未完全达到。
Fort heureusement, aucune victime n'a été signalée.
幸运的是,未报道有任何伤亡。
À qui ces opérations doivent-elles être signalées?
这些报告应该提交给哪些当?
Aucune tentative d'introduction clandestine d'armes n'a été signalée.
没有任何关于海上武器走私的报告。
Depuis son départ, d'autres arrestations ont été signalées.
他离开,又有新的逮捕的报道。
D'emblée, je signalerai une correction apportée au texte.
首先让我对草案案文作一更正。
On ne signale ni blessés ni dégâts matériels.
没有人受伤,也没有造成损害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。