On lui a enjoint de quitter immédiatement le pays.
他被勒令立刻离开该国。
On lui a enjoint de quitter immédiatement le pays.
他被勒令立刻离开该国。
Nous enjoignons les pays nucléaires d'observer et respecter ces zones.
我们促请核武器国家尊重这些区域。
En réalité, nos dirigeants politiques nous enjoignent de faire plus.
实际上我们感到我们政治领导人们应该做更多
事。
Tous les partis se sont vus enjoindre de désigner des femmes.
所有政党都得到命令要提名妇女。
J'engage d'autres dirigeants d'enjoindre à leurs négociateurs de faire de même.
我敦促他领导人指示他们
谈判者也这样做。
Nous enjoignons les autres États à adhérer sans plus tarder au TNP.
我们敦促余国家不加拖延地加入不扩散条约。
Nous enjoignons à toutes les nations de s'acquitter de ces importantes obligations.
我们敦促所有国家履行这些重要义务。
L'orateur enjoint à la communauté internationale d'achever ces négociations dans les meilleurs délais.
他呼吁国际社会尽早结束这些谈判。
Le Comité enjoint l'État partie à envisager de ratifier rapidement ce dernier instrument.
委员会敦促缔约国考虑早日批准后一项任择议定书。
Il l'enjoint de présenter une analyse plus globale et plus objective à l'avenir.
他呼吁加拿大代表未来做更加全面和客观
分析。
J'enjoins les États Membres d'envisager de faire des contributions au fonds d'affection spéciale.
我敦促成员国考虑基金捐助。
Notre Constitution nous enjoint de protéger notre écosystème fragile et de promouvoir la biodiversité.
我国宪法要求我们保护我国脆弱生态系统和促进生物多样化。
Lorsque ce dernier est arrivé chez lui, ils lui ont enjoint de les accompagner.
当他回到家时,三名准军事分子命令他与他们一块走。
Le tribunal peut, après avoir entendu la demande, enjoindre au mari de prononcer talaq.
法庭在听取申请之后,可以命令丈夫发表talaq。
Elle enjoint ces États à soumettre leurs installations nucléaires aux garanties intégrales de l'AIEA.
大会呼吁这些国家将核设施置于原子能机构
全面保障监督之下。
Nous enjoignons également ceux qui n'ont pas encore signé le Protocole à y adhérer.
我们还敦促尚未签署议定书国家加入议定书。
Cette directive enjoint également au Centre d'intégrer une perspective clairement antisexiste à son activité.
根据这些指令,委员会此项工作中也将有明确两性平等观点。
L'orateur enjoint le Gouvernement israélien de cesser tous les travaux à proximité de la mosquée.
他敦促以色列政府停止在清真寺附近一切工程。
J'ai déjà enjoint à tous les ministres de faire une déclaration publique de leurs biens.
我已经指令所有部长公布个人资产。
Elles enjoignent toutes les délégations de penser à l'impression que créerait l'adoption de ce projet.
它们呼吁所有代表团都考虑通过决议草案发出
息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎
我们指正。