Le baromètre est stationnaire.
压表(暂时)不动了。
stationnaire adj. 固定的; 恒定的; 静止性的; 落地式的; 稳定的; 稳态的; 不动的; 定常的stationnairem警戒舰
coefficient d'onde stationnaire 驻波系数
écoulement stationnaire 稳流
fonctionnement en régime stationnaire 稳态运行
houle stationnaire 立浪
itération stationnaire 定常迭代
liquide stationnaire 固定相液
marée stationnaire 稳潮
moi qui est stationnaire 自我稳定
moteur stationnaire 固定式发动机
non stationnaire adj. 非固定的
onde stationnaire 驻波
orbite stationnaire 固定轨道
processus stationnaire 稳恒过程
quasi stationnaire adj. 准静止的
régime non stationnaire 非固定状态
régime quasi stationnaire 似稳态, 准稳态
satellite stationnaire 静止卫星
solution stationnaire 稳定溶液
Le baromètre est stationnaire.
压表(暂时)不动了。
"Red Heron" ont été produits en vol stationnaire dans l'uniforme de l'industrie hôtelière dans l'avant-garde des grands hôtels.Guesthouse amitié et de coopération de partenariat.
使“红鹭”产品一直翱翔于酒店制服业的前列成为各大酒店.宾馆的友好合作伙伴。
J'apporte votre coeur, pour toujours mon sentiment, bon hier du Thibet notre bonheur, temps stationnaire de point, laisse comme la continuation, débuts d'un regard, jusqu'à pour toujours .
我带着你的心,永远我的情,藏好昨天我们的甜蜜,留点时间,让爱继续,一个眼神开始,直到永远。
La Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est a ainsi établi autour des bancs Rockall et Hatton des zones de fermeture de la pêche dans lesquelles le chalutage par le fond et la pêche avec des engins stationnaires sont interdits, y compris la pêche avec filet maillant de fond et la pêche à la palangre.
东北大西洋渔业委员会在罗科和哈顿浅滩设立了禁渔
,禁止低层拖网捕捞和使用固定渔具捕捞,包括使用低层刺网和延绳捕鱼。
Elle a également pris des mesures conservatoires pour protéger les habitats vulnérables en eaux profondes. Le chalutage par le fond et la pêche avec des engins stationnaires sont ainsi prohibés autour des monts sous-marins Hécate et Faraday, d'une partie de la dorsale de Reykjanes ainsi que des monts sous-marins Altair et Antialtair.
该委员会还制定了保护脆弱深水境的临时措施,禁止在赫卡特和法拉第海隆、雷恰内斯海岭的部分地
、
泰海隆和安蒂
泰海隆进行低层拖网捕捞和使用固定渔具捕鱼。
La Commission des pêches de l'Atlantique Nord-Est (CPANE) a convenu d'interdire provisoirement la pêche au chalut de fond et de la pêche avec du matériel stationnaire sur un certain nombre de monts sous-marins et une partie de la dorsale des Reykjanes, au sud de l'Islande, pour une période de trois ans.
东北大西洋渔业委员会商定了一项在3年时间内禁止在冰岛以南的一些海峰和雷克雅未克海脊的一部分采用底拖网捕捞法和用静电渔具捕鱼的临时规定。
À ce propos, la FNUOD a informé le Comité que le nombre de positions stationnaires avait été ramené de 30 à 21, tandis que les opérations mobiles avaient augmenté.
其后,观察员部队告诉行预咨委会,固定据点数目已从30个减到21个,而机动行动则增加了。
Les armes de collection doivent demeurer dans un musée stationnaire ou immobile avec toutes les mesures de sécurité prescrites par la réglementation du Gouvernement national.
收藏的武器应当在静止或者非流动的展览馆存放,展览馆应按照国家政府规定的条例建立妥善的安全措施。
L'examen des pourcentages des effectifs féminins (tableau 12) par niveau d'enseignement montre qu'au primaire l'évolution dans le temps reste pratiquement stationnaire et ne dépasse guère 40 %.
研究一下不同教育层次的女的人数比例可以证明,小学里的女
在不同年代里基本上没有变化,不超过40%。
D'autres, comme celles de l'Azerbaïdjan et de la Géorgie, par exemple, restent stationnaires sans que des solutions durables soient en vue.
而其他地方,例如塞拜疆和格鲁吉亚则出现僵持,看不到持久的解决办法。
Dans le même temps, les émissions de HFC devraient augmenter d'environ 28 % au cours de ces cinq années (essentiellement dans le secteur de la climatisation domestique, industrielle et stationnaire).
同时,氢氟碳化合物的排放量在这五年期间估计将增加约28%(主要在家用、工业和固定式空调部门)。
La responsabilité est imputée généralement à une seule entité, et dans le cas d'opérations stationnaires, à l'exploitant de l'installation.
通常通过单一实体分担责任;在固定地点的经营活动中,由设施经营者分担。
Dans ce contexte, les modifications législatives et les nouvelles réglementations applicables au barème des taux de cotisation et au calcul du taux de cotisation stationnaire supposent l'accord d'au moins les deux tiers des provinces et des deux tiers de la population.
在这种背景下,立法变更以及有关缴款比率表和稳态缴款率计划的条例的变更,至少需要占人口三分之二的三分之二省份的同意。
Le nombre de malades atteints de tuberculose pulmonaire est resté stationnaire ces cinq dernières années, oscillant autour de 20 cas pour 100 000 habitants de plus de 15 ans.
过去五年肺结核死亡率呈平稳趋势,15岁以上居民每10万人约20例。
Dans l'ensemble du monde, les principales sources de plomb secondaire destiné au recyclage sont les batteries acide-plomb usagées (automobiles, équipant les camions, marines et stationnaires), les poussières et les scories de fonderie et les armatures de câble (une forme massive, annexe IX).
在世界范围内,再循环的二次铅的基本资源是报废的铅酸电池(汽车、卡车、船舶和固定场所)、冶炼厂粉尘和炉渣,以及电缆的铠装(一种厚重的形式,附件九)。
Malgré les efforts considérables déployés par les pays africains pour attirer et promouvoir l'investissement étranger direct (IED), les flux en sont restés stationnaires : la part des flux mondiaux d'IED allant à l'ensemble des pays africains n'a pas dépassé 1,2 %, et la plus grande partie en a été recueillie par un petit nombre de pays.
尽管非洲国家已经大力吸引和促进外国直接投资,但此类投资流量停滞不前,在全球外国直接投资流量中的总份额维持在1.2%的低水平,而且其中大部分集中在少数几个国家。
Dans les pays en développement aussi, à mesure que les revenus augmentent, le modèle de consommation alimentaire change, entraînant un accroissement de la demande d'un groupe différent de produits « chers », comme les huiles végétales et la viande, qui au contraire reste stationnaire dans les pays industrialisés.
同样,一些发展中国家随着收入的增加,食品消费形态出现了变化,对诸如植物油和肉类等各类“高价值”产品需求量不断地增长,而工业化国家对此类产品的需求则正处于停滞状况。
Par exemple, dans les pays où la fécondité a été stationnaire ou dans les pays pour lesquels il n'y a pas d'indications d'une baisse de la fécondité, on présume que la fécondité demeure constante pendant quelques années avant d'amorcer un déclin.
举例来说,在育力停滞或无
育力下降证据的国家,在定出下降走向之前多年,
育力预测是按保持不变进行。
Outre les unités mammographiques stationnaires dotées de radiologues accrédités (44 au départ au nombre, elles atteignent à présent le nombre de 168), les Flandres comptent aujourd'hui deux « mammobielen » (unités mobiles, qui peuvent se rendre dans des régions disposant de trop peu d'unités stationnaires).
除了拥有合格的放射科医(最初为44人,目前为168人)的固定的可以做乳房X线照相的单位外,佛兰德还有两个所谓的“mammobielen”。
Du côté des produits de base, les prix ont continué à monter dans le cas du pétrole, des métaux et des minéraux, mais ils ont baissé pour certains produits agricoles (thé et tabac, par exemple) ou sont restés stationnaires (café et coton notamment).
石油、金属、矿物等商品价格持续上涨,一些农产品(如茶叶和烟草)的价格则有所下降,或是停滞不变(如咖啡和棉花)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。