词条纠错
X

immobile

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

immobile TEF/TCF常用TEF/TCF

音标:[imɔbil] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
1. 不动, 固定, 静止
rester [se tenir] immobile 保持不动
mer immobile 平静大海

2. 〈转义〉僵化, 一成不变
dogmes immobiles僵化教条

常见用法
un lac immobile一个平静
se tenir immobile一动不动

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有
助记:
im否定+mobile活动

词根:
mot, mob, meub, mouv 运动,移动

派生:
  • immobilier, ère   a. 不动产;房地产;n.m. 不动产;房地产业
  • immobiliser   v.t.作不动产处理;固定,使不动;使呆滞
  • immobilisation   n.f.作不动产处理;固定;不动

联想:
  • stagnation   n.f. 不流动,静止;<转>萧条,不景气,呆滞,生气

近义词:
dormant,  fixe,  figé,  glacé,  médusé,  paralysé,  pétrifié,  sidéré,  stagnant,  impassible,  inanimé,  inerte,  stationnaire,  étale,  statique,  immobilisé,  debout,  planté,  inactif,  arrêt
反义词:
ambulant,  agité,  déchaîné,  furieux,  houleux,  mobile,  mouvant,  tumultueux,  actif,  branlant,  fluctuant,  flottant,  grouillant,  bondissant,  remuant,  tremblant,  trépidant,  vacillant,  ébranlé

être immobile: bouger,  

联想词
inerte惰性;figé冻结;debout竖着,直立着,站着;figée固定词组;allongé伸长, 拉长, 延长, 加长;immuable不可变;endormi睡着;assis坐着;flottant漂浮,浮动;muette,说不出话;stationnaire暂停,不动;

immobile adj. 不动

matrice immobile 固定夹紧模

plate forme immobile 固定钻井平台

réflecteur immobile 参考反射镜

traverse immobile 固定机架

En ce moment, qui eût pénétré dans le poste de la douane eût trouvé Mr.Fogg, immobile, assis sur un banc de bois, sans colère, imperturbable.

这时谁要走进海关办事处这间房子里,就会看见福克先生一动不动地坐在一张长凳上,安安静静地一点也不着急。

Celle-ci est ma place??, pensa le lion en souriant. Il regarda au loin et decida de rester. Immobile et heureux.

「我在这座城市,找了属于我位置。」狮子心中这麽想著,而脸上挂著微笑。他望向远方并决定在此停留。他不再徬徨了,并且感幸福。?

Depuis un mois l’avant-garde allemande restait en observation dans le village.Les Fran?ais demauraient immobiles, à dix lieuesde là ; et cependant, chaque nuit des uhlans disparaissaient.

一个月来,德军先头部队一直在村子里进行侦察。法军离此地有十里路,按兵不动,可是每天晚上总有几个德国骑兵失踪。

Et toute l'armée des mots l'entoure , immobile , profonde , haute comme des murailles .

这个单词大军一动不动,根深蒂固,像一堵高墙一样地把他团团围住。

Rester immobile sur son poste de travail est contraire à la physiologie de l'homme.

在工作岗位上保持不动姿势是违背人体生理学

Ce bateau reste immobile sur le lac.

这艘船在湖面上保持

Choisissez des chaussures qui adhèrent bien au sol, pour éviter les chutes sur un sol glissant. Ne restez pas trop longtemps immobile.

选择贴地力好鞋子,避免在湿滑地面上摔倒。不要长时间保持

Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.

妮可呆住了,一动也不能动,眼看着刀越来越近,却没法救自己。

Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.

他们还是,不开口。

Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.

在蓝天背景上清晰地映衬出静止不动枝叶。

Elle apperçut Colomba qui attendait, immobile, le moment où elle ouvrirait les yeux.

她看见高龙巴在一动不动地等着她将要睁开双眼那一刹那。

La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.

雨会立即以巍然之植物形式重新昂起。

Il y a donc pas mal d’expressions qui contiennent des verbes de mouvement, mais qu’on peut faire tout en restant immobile.

尤其很多短语用这种动词(走,跑)但是没有运动意思.

Il se tient immobile.

一动不动

Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.

因此我们将对一个静止世界进行表决。

S'agissant de la réinstallation en Somalie, le nouveau Gouvernement fédéral de transition ne pouvait rester immobile en attendant que la communauté internationale passe à l'action.

关于迁回索马里问题,新生过渡联邦政府不能坐等国际社会采取行动。

Les ressources naturelles comprennent les ressources minérales et autres ressources non biologiques des fonds marins et de leur sous-sol, ainsi que les organismes vivants qui appartiennent aux espèces sédentaires, c'est-à-dire les organismes qui, au stade où ils peuvent être pêchés, sont soit immobiles sur le fond ou au-dessous du fond, soit incapables de se déplacer autrement qu'en restant constamment en contact avec le fond ou le sous-sol.

自然资源包括海床和底土矿物和其他非生物资源,以及属于定居种生物,即在可捕捞阶段海床上或海床下不能移动或其躯体须与海床或底土保持接触才能移动生物。

Un autre État a noté qu'un objet aérospatial pourrait également “rester immobile” en certains points particuliers stratégiquement importants tels que les points de Lagrange d'un système céleste “binaire” (Terre-Lune ou Terre-Soleil par exemple) sans aucune dépense d'énergie.

另一个国家指出,航空航天物体也可以“停留”在某些特殊具有战略重要性位置上,如类似地球―月球或地球―太阳等“双”天体系统拉格朗日点,而不消耗任何能量。

Il a donc suggéré que soit insérée dans la définition l'expression “ou de rester immobile” après le mot “voyager”.

因此,该国建议,定义还应在“飞行”这两个字后面加上“或者停留在”这几个字。

L'avis a été exprimé que les termes “se maintenir pendant un certain temps dans l'espace aérien”, qui figuraient dans la définition, pourraient être mal interprétés et être compris comme signifiant que l'objet aérospatial était capable de rester immobile dans l'espace aérien.

国家认为,本定义中“在空气空间中保留一段时间”几个字可能被误解,被理解为指航空航天物体能够静态地停留在空气空间中。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 immobile 的法语例句

用户正在搜索


déroder, dérogation, dérogatoire, dérogeance, Derogenes, déroger, dérompoir, dérosporine, dérotation, dérougir,

相似单词


immiscibilité, immiscible, immitance, immixition, immixtion, immobile, immobilier, immobilisation, immobiliser, immobilisme,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。