Je m'assois au coin de la cheminée.
我坐在靠壁炉的角。
s'asseoir: assuré, ferme, inébranlable, solide, stable, magistrature du siège, s'installer,
s'asseoir: branlant, chancelant, ébranlé, flottant, fluctuant, instable, se coucher, se lever,
Je m'assois au coin de la cheminée.
我坐在靠壁炉的角。
Ce siège est solide, vous pouvez vous asseoir dessus.
椅子很结实,您可以坐在上面。
J'assois un enfant sur une chaise.
我让孩子坐在椅子上。
Un homme s'assied dans un fauteuil.
个男人坐在扶手椅
。
La mère assoit son enfant sur la chaise.
母亲使孩子坐在椅子上。
Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.
因为他犯了罪,现在重罪法庭受审。
Il a trouvé sa place assise dans la salle de réunion.
他在会议室找到了他的座位。
Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.
在她后面坐着比埃尔,再后面是保罗。
Il s'assoit sur le banc en bois.
他坐在木制长凳上。
La direction principale de la production automobile ensembles, ensembles compacts de fleurs de soie, dessin animé places assises, oreillers, et ainsi sur les principaux Jingzhen.
主要生产汽车方向套、镭丝通花套、卡通座套、抱枕、颈枕等为主。
Assise là et être seule dans un pays étranger, loin de mon travail et de tous les gens que je connais, un sentiment est venu à moi.
坐在那儿,独自人身处异乡,远离我的工作,远离我所有认识的人,我有了
种感觉。
Je n'aime pas m'asseoir sur les chaises en plastique, elles sont dures!
我不喜欢坐在塑料椅上,它们太硬了。
La tante et le oncle de papa de cacahuète ont amené yéyé(le papy), il a 82ans et il a très bonne santé, je me suis assise àsa droite.
花生爸爸的大姑姑及姑父带着花生的曾祖父来了,他是个可爱的老人,八十二岁了,身体非常好,我坐在他的右手边。
Il y en avait un : un jeune honne appele Julien, qui nous la conversation en me demandant si j’avais du feu, puis me proposa de venir m’asseoir avec les autres.
群年轻人中间就正好有
样
位——于连。他先是问我借火,然后就邀请我过去和他们坐在
块儿。
Camille avec son chapeau rouge s’assoit devant les tulipes qui fleurissent.Mais les fleurs ne l’intéresse guère, elle préfère arracher les herbes et marcher sur la pelouse pieds nus.
戴小红帽的珈米坐在花丛,郁金香开得极盛,珈米却只顾着拔草,赤脚踩在草坪上的感觉让她很着迷。
Ici le génuine village. Si vous participez au "Package tour", vous ne pouvez y accèder sauf s'asseoir dans le pied de la montagne regardant seulement le spectacle.
才是真正的苗寨。旅游团拉去的山江苗寨就只是山脚下的苗王府,看个表演啥的就走人了。
Sur ce banc nous venions parfois nous asseoir et discuter。Dans ta barbe dorée brillaient par endroit des taches d'argent, dans tes yeux bleus passait par moment un voile de tristesse.
在条凳子上,我们有时来坐
坐谈
谈。你的金胡子中有银色的点, 你的碧眼中有忧郁的烟。
Ahhhhhh, se promener dans un parc, rien de mieux pour respirer le bon air, s’asseoir sur un banc et bouquiner… C’est le moment de la journée que je préfère.
啊~~,在公园散步,最好不过了,呼吸
下新鲜空气,坐在长凳上,看看书…
是我
天中最喜欢的时光。
Quand il est calme, il est comme une jeune fille silencieuse assise sur le bord d'un mur, quand il bouge, il est comme la souris, quand il attaque, il est féroce comme le tigre.
当他安静的时候,如同少女,静静地坐在墙边;动如小老鼠,进攻的时候则凶猛如虎。
Asseyez-vous ici, ce siège n'a pas été pris.
坐儿吧,
椅子还没被占。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。