词条纠错
X

affaiblir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

affaiblir TEF/TCF专八

音标:[afεblir] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 affaiblir 的动词变位
v. t.
1. 使, 使衰; 削
La maladie l'affaiblit. 疾病使他身体虚了。
C'est les luttes révolutionnaires de peuples qui affaiblissent graduellement l'impérialisme et hâtent sa perte. 是民的革命斗争逐步削帝国主义, 并促使其灭亡。


2. 薄; 轻;
affaiblir un cliché (薄负片


s'affaiblir v. pr.
, 衰, 衰退:
Sa vue s'affaiblit. 他的视力在衰退。

常见用法
un bruit affaibli par la distance距离使噪音

法语 助 手
联想:
  • fort, e   a. 强壮的,力气大的;胖,粗;能干的;强大的,坚强的;强烈的;浓烈的;坚固的;n.m. 防御工事,堡垒,

近义词:
abattre,  adoucir,  affadir,  altérer,  amoindrir,  amollir,  atténuer,  diminuer,  émousser,  modérer,  tempérer,  débiliter,  épuiser,  miner,  briser,  ébranler,  saper,  affaisser,  amortir,  appauvrir

s'affaiblir: baisser,  déchoir,  décroître,  faiblir,  décliner,  dépérir,  diminuer,  se mourir,  tomber,  

反义词:
accentuer,  affermir,  amplifier,  augmenter,  consolider,  fortifier,  intensifier,  raffermir,  rehausser,  renforcer,  réconforter,  relever,  asseoir,  exalter,  exaspérer,  rallumer,  raviver,  revigorer,  affirmer,  aguerrir

s'affaiblir: augmenter,  grossir,  reprendre,  s'amplifier,  se fortifier,  se relever,  se remettre,  se renforcer,  se rétablir,  s'intensifier,  croître,  

v. t.
薄负片

Cela pourrait également affaiblir les bureaux extérieurs.

外地办事处也可能会受到削

Dans une certaine mesure, l'Organisation a été affaiblie.

联合国在某种程度上受到削

Une application aussi inégale risquait d'affaiblir le concept.

他认为,此类不平等的适用可能削此概念。

La disparition de notre chef ne nous affaiblira pas.

失去我们的不会削我们。

Cela affaiblirait les efforts nécessaires en vue d'une collaboration.

这会削的协调努力。

Et par-dessus tout, ne rien faire pour les affaiblir.

我们首先不作任何事情破坏他们。

Une érosion de ce principe fondamental affaiblira l'Organisation elle-même.

这一基本原则将削本组织本身。

Elle affaiblit et compromet tout véritable processus de réconciliation nationale.

它是削和破坏真正的民族和解进程的一个因素。

Nous nous élevons contre toute tentative visant à affaiblir l'Organisation.

我们反对削本组织的企图。

C'est bien souvent le résultat obtenu lorsque l'on affaiblit l'État.

这种情况往往是“掏空国家”的结果。

Ignorer l'un a inévitablement pour effet d'affaiblir tous les autres.

忽略一项会最终致其他各项的削

L'élargissement devrait renforcer, et non affaiblir, le Conseil de sécurité.

席位的增加理应加强而非削安全理事会。

Il était indispensable de ne pas affaiblir le contrôle judiciaire.

关键是不应削司法监控。

L'instrument ne devrait ni renforcer ni affaiblir les droits existants.

文书既不应当增加,也不应当少这些现有权利。

D'autres recommandations, toutefois, risquaient d'affaiblir les capacités actuelles de la CNUCED.

不过,另一些建议则可能会削贸发会议的现有能力。

Ces ajustements renforceront les institutions centrales, plutôt que de les affaiblir.

这种调整将加强而不是削中央机构。

La capacité de fonctionnement de l'Autorité palestinienne a été gravement affaiblie.

巴勒斯坦权力机构的运转能力被严重削

Il ne faut pas laisser s'affaiblir le soutien que celui-ci apporte.

决不允许所获得的支助的质量开始恶化。

Tout cela affaiblissait inévitablement la riposte nationale dans les pays touchés.

这种情况不可避免地化了受影响国家的国家应对办法。

Ces représentants-là sont souvent poussés à affaiblir la représentation du personnel.

正是经常受到诱惑的工作员代表使工作员代表制受到了削

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 affaiblir 的法语例句

用户正在搜索


multipliable, multipliant, multiplicande, multiplicateur, multiplicatif, multiplicatif.ve, multiplication, multiplicative, multiplicatrice, multiplicité,

相似单词


affacturage, affadir, affadissant, affadissement, affaibli, affaiblir, affaiblissant, affaiblissement, affaiblissement du Yang du réchauffeur moyen, affaiblisseur,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。