Il est descendu de l'escalier.
他从楼梯来。
descendre de: venir,
descendre
vt
descendre les vitesses
换档减速
descendre à terre
登陆
effroi (l') fait descendre l'énergie
恐则气
effroi (l') fait descendre l'énergie lèse les reins
恐伤肾
effroi (l') fait descendre l'énergie trouble l'énergie
惊则气乱
épurer et descendre l'air des poumons
肃肺气
glande thyroïde peut monter et descendre suivant les mouvements de déglutition
甲状腺可随吞咽运动而移动
humecter les poumons pour faire descendre le reflux de l'énergie
润肺气
permis de descendre à terre岸许可证
rafraîchir et faire descendre l'énergie pulmonaire
清肃肺气
calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux
calmer le réchauffeur moyen et faire
descendre l'énergie en reflux【医学】和营止痛
nourrir le Yin et faire descendre le Yang du foie
nourrir le Yin et faire descendre le Yang du
foie【医学】滋阴潜阳
Il est descendu de l'escalier.
他从楼梯来。
Le bateau descend la rivière.
小船顺流而。
Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.
乘客们帮助一位残疾人公交车。
Un enfant aide une vieille dame à descendre de l'autobus.
一个小孩帮助一位老太太公交车。
Terminus ! Tout le monde descend !
终点站了!大家都车吧!
S'il vous plaît ... dîtes-moi où descendre ?
请告诉我在哪儿车好吗?
Ma voix ne descend pas si bas.
我的嗓门不到这么低。
La vague de froid descend du Nord.
冷流是从北方过来的。
La voix ne peut descendre plus bas.
我的声音不能再轻了。
Les cours d'eau descendent vers la mer.
百川归海。
Le lit après modification, pourquoi l'avoir descendu ?
小床放去的样子,为什么小床要放
去呢?
Ma voix ne peut descendre plus bas.
我的嗓音不能再低了。
Est-ce que vous descendez à la prochaine?
你要一站
车吗?
Pourriez-vous me dire où vous allez descendre ?
能告诉我您在哪儿车吗?
Voulez-vous bien nous informer quand il faut descendre?
该车的时候请告诉我们一声好吗?
La vamp en pantalons descend au Grand Palais.
着裤装的女子在大皇宫车。
Vous pourriez me dire où il faut descendre ?
您能告诉我应该在哪儿车吗?
Pouvez-vous me dire à quel arrêt je dois descendre ?
您能告诉我在哪站车吗?
A deux heures, les voyageurs descendaient à la station d'Ogden.
午两点钟,旅客们在奥格登
了火车。火车要到六点钟才继续前进。
141. Vous pouvez prendre l'autobus pour descendre au deuxième arrêt.
您可以乘公共汽车第二站.
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。