Tu peux traverser le désert en chameau.
你可以骑骆驼越沙漠。
traverser vt贯
traverser les voiles 转舵
Tu peux traverser le désert en chameau.
你可以骑骆驼越沙漠。
Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.
许多绵羊了河谷。
Le cargo américain “Alliance” est le premier bateau à traverser le canal de Panama, c’est-à-dire à passer de l’océan Atlantique à l’océan Pacifique.
美国货轮“联盟号”成为首条通巴拿马运河的船只,也就是说它从大西洋来到了太平洋。
Né et triomphant au XIXe, le chemin de fer a traversé le XXe siècle avec beaucoup de vicissitudes, au point que certains le donnaient agonisant.
于十九世纪诞生以及发扬广大的铁路,在二十世纪经历了许多变迁,有一些甚至濒临灭亡。
Une case qui fait un peu magasin dans un village traversé nous permet de faire une halte et d’acheter quelques boissons et gâteaux. J’aime, ça leur permet de gagner quelques menues monnaies.
村子上有间杂货铺,正好可以歇歇脚,买些饮料和糕饼之类的。我喜欢这样,他们也可以挣点小钱。
» Il a depuis suscité le même étonnement dans tous les pays traversés : « Les gens vous accueillent chaleureusement parce que vous avez fait un effort physique pour aller les voir.
从那时起,他每到一个地方人们都以同样的惊奇迎接他: “人家热烈地欢迎你是因为你在体力上付出了很大努力去看望他们。
Des habitants de Bannu, petit village au nord-ouest du Pakistan, attendent une accalmie avant de traverser une route submergée par les inondations.
本努(巴基斯坦西北部的一个小镇)的居民在等待暴雨的停歇,以便被洪水淹没的道路。
Puis il se fitservir à déjeuner dans sa cabine. Quant à voir laville, il n'y pensait même pas, étant de cette race d'Anglais qui font visiterpar leur domestique les pays qu'ils traversent.
写完之后,他就在房舱里吃了午饭。至于说去游览城市,他连都没
。有些英国人,他们到各地旅行时只是叫佣人代替他们去游览,福克就是这种人。
Faites attention aux voitures quand vous traversez la rue.
你马路时,要当心车辆。
Le village traversé j’arrive au Lodge, comme il l’appelle, très sympathique et bien fait, il est tenu par un couple Filipo-anglais.Le personnel est adorable, d’une gentillesse extrême.
住处是在村子的另一头, 拾掇得很整洁,是一对菲律宾英国夫妻开的,特别热情和友善。
Ses photographies nous proposent un voyage naviguant le long du fleuve Yangtze, pour traverser des ponts en ruine, puis finir dans des villes fantômes bordant le fleuve.
他的摄影让我们以为我们在一搜船领航,走在破坏的桥上,在旁和无人的城市散步。
Cependant, il fallait trouver le moyen de traverser l'Atlantique en bateau -- à moins de le traverser en ballon --, ce qui eût été fort aventureux, et ce qui, d'ailleurs, n'était pas réalisable.
但是,必须法渡
大西洋,既然目前即使是肯冒险乘汽球也没有把握能飞
大海,那就得
办法坐船
去。
Passepartout, réveillé, regardait, et ne pouvait croire qu'il traversait le pays des Indous dans un train du « Great peninsular railway ».
路路通一觉醒来,睁开眼睛看了看,简直没法相信自己正乘着半岛铁路的火车驶印度的原野。
L'autre est encore plus dangereux. C'est le Pont de l'Epée. Il est tranchant comme une épée. Il est impossible de traverser le Pont de l'Epée!
另外一架桥更危险,叫“剑锋桥”,顾名思,就是与剑一样锋利。要通
“剑锋桥”也是不可能的。
'' ils ont raison, je sais pas comment exprimer mes pensées au fond du coeur par écrit, peut-être on ne peut pas l'apprendre à moins que l'on l'a traversé.
" 真的, 不知道怎么用语言表达心里的意思, 也许只有经历了, 才可以体会吧.
Traverse les miroirs. Et jamais n’abandonne. Va va
越那些虚幻,请你永远不要放弃。走吧,走吧!
Tournez àdroite en sortant de l'ascenseur et traversez le palier pour entrer dans la salle des Bronzes.
走出电梯后向右转和跨楼梯平台后,进入有青铜器的房间。
Lors de l’accident, elle traversait la chaussée.
事故发生时,她正横马路。
Elle aide cet aveugle à traverser la route.
她帮助这位盲人马路。
Il est actuellement localisé au sud-ouest de l’archipel. Et s’apprête à traverser demain une grande partie de l’ île principale de Honshu, du sud-ouest au nord-est. Sans épargner Tokyo.
台风现位于日本群岛西南方向,明日将自西南向东北方向越本州岛,东京也在劫难逃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。