Les Mongols vivent sous des tentes.
蒙古人帐篷里。
vivre vi,
vivre (à l'aise, dans l'aisance) 小康
vivre sur le commun 吃大锅饭
Les Mongols vivent sous des tentes.
蒙古人帐篷里。
Les pingouins vivent dans l'hémisphère Nord!
企鹅北半球。
Nous vivons auprès de nos parents.
我们和父母一起。
Les crocodiles vivent dans les régions chaudes.
鳄鱼热带地区。
Vive le mois de décembre, vive les soldes et vive Noël!
十二月万岁!打折季万岁!圣诞节万岁!
Nous vivons sous le même toit.
我们同一个屋檐下。
2 Il dit: Voici, j'apprends qu'il y a du blé en égypte;descendez-y, pour nous en acheter là, afin que nous vivions et que nous ne mourions pas.
2 我听见埃及有粮,你们可以下去,从那里为我们籴些来,使我们可以存,不至于死。
La femme est la personne qui cherche tout les methods de divination pour savoire la raison de vivre avec toi, mais a la fin elle dis toujour a elle, c'est le distin.
老婆就是想方设法从算命看相中寻找和你结合的原因,而结果却只能解释为缘份的那个人。
Je voudrais vivre toujours comme un bébé: manger, boire du lait, on me porte dans les bras et me cède. N'ayant jamais d'inquiétude pour le kilo, même pas besoin de travailler.
喜欢的是婴儿一样的
。吃东西,喝牛奶,被人抱着被人迁就,不用担心体重,不用工作。
Tu demanderais à une luciole de cueillir une étoile qui est la plus brillante.Après, tu me la donnerais, soudain, elle deviendrait un diamant.Nous deciderions de vivre éternellement sur cette île.
你叫一只萤火虫去摘一颗最亮的星星,然后你把那颗星星送我,瞬间它变成了钻石,于是我们决定永远
这里。
Johnny Depp a décidé, avec sa femme Vanessa Paradis et leurs deux enfants, de quitter la France, où y vivre maximum 183 jours par an. La raison? Les impôts!
Johnny Depp决定带上他的妻子帕拉迪斯和两个孩子,离开他们法国每年最多
183天的房子。为什么?因为苛捐杂税!
Cesser de vous en faire et profitez de la vie. Apprenez à libérer votre esprit. Commencez à vivre, et à être plus heureux. C'est le printemps.
学会停止担忧,学会享受命。学会解放思想。然后,开始
,开始幸福。现
是春天了。
L’électricité est revenue dans certaines maisons de Concepcion, la ville la plus touchée par le tremblement de terre. L’ordre est rétabli mais les habitants vivent toujours sous couvre-feu.
受地震影响最多的城市,一些楼房的供电已经恢复。一些制度已经建立,但是民仍旧需要听候禁销令。
Loin des colonies de sans-abri, loin des places publiques saturées de sinistrés, de nouvelles structures appelées bus-écoles permettent aux enfants de réapprendre à vivre.
远离毫无遮蔽的难民点和饱和的灾民聚集区,一种新奇的“巴士学校”帮助孩子们继续学着。
J`espère ne pas parler français dans mon rêve. Hier, j`ai eu un rêve intéressant : j`ai déclaré en français à tout le monde que je vivais pour manger.
我猜想我梦里应该不会
说法语。昨天,我梦到一个很重要的梦,我用法语跟大家说我是为了吃饭而
。
A la fois élégante et populaire, Nice a le charme des cités méditerranéennes où la douceur de vivre tient autant à la beauté de la ville qu'à son climat exceptionnel.
秀丽且闻名遐迩,尼斯拥有地中海沿岸城市的所有魅力,宜人的气候造就了她的美丽和神奇。
Il nous faut régler les troubles du voisinage, vivre en bonne intelligence avec les voisins.
我们应该好好解决邻里之间的不和,跟邻之间相处融洽。
Pour bien aimer une vivante, il faut l'aimer comme si elle devait mourir demain. Proverbe Arabe
要真正爱一个着的,就要象你知道她明天就会死去的那样去爱她。
Ne spéculez pas sur le passé ou sur l’avenir, mais vivez dans le monde présent.Nous devons à chaque instant comprendre ce qu’est l’instant.Ce n’est qu’ainsi que nous percevons la beauté des choses.
不要沉湎于过去和将来的世界中,而应现时里,应当随时随地的体会到当下周边美好的事物!
Avec le thème de l’Exposition Universelle de Shanghai « Meilleure ville, Meilleure vie », nous nous devons de respecter l’environnement dans lequel nous vivons tous ensemble.
围绕着上海世博会《城市,让更美好》的主题,我们应该尊重我们的
环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。