Va respirer l'odeur du lilas.
去闻闻丁香花的芳香。
Va respirer l'odeur du lilas.
去闻闻丁香花的芳香。
Il respire la santé.
他显得很健康。
En te levant le matin, rappelle-toi combien précieux est le privilège de vivre, de respirer, d'être heureux.
当你早上起来的时候,记得提醒己——可以活着、呼吸、幸福的权力是多么得珍贵。
La soupe est comme l’air de la ville qu’il a respiré en descendant du bateau.
就如同他下船时闻
的城市的空气。
Souvent sous un chapeau pour rester au chaud, ils respirent mal, et perdent leur volume.
而为了保暖而戴上的帽子也会让头发呼吸不顺,会导致发量减少。
Les vêtements de coton respirent.
棉质衣服透气性好。
Les végétaux respirent aussi bien que les animaux.
植物和动物一样也能呼吸。
Chaque jour je ne fais que deux choses: respirer et penser à toi.
天天,我都只做2件事:呼吸和想你。
Il a des difficultés à respirer.
他呼吸困难。
T’as été ma foi Comment je peux respirer sans toi ?
你已成为我的信仰没有你我怎麽能呼吸?
L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.
氧气越来越稀薄,登山运动员们艰难地呼吸着。
L'édifice principal du Pavillon national, qui respire force et solidité, ressemble à une sublime couronne, à un énorme grenier pour le peuple.
国家馆主体造型雄浑有力,宛如华冠高耸,天下粮仓。
Tout le monde était arrivé, et Gringoire respira.
大家全齐了,格兰古瓦松了一口气。
Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux.
两个猎人在森林里,其中一个突然倒下了。他看上去已停止呼吸,目光呆滞。
Cette maison respire le calme.
幢房子显得很宁静。
Ma vraie blessure très lourde, mon coeur ne peut pas également respirer encore, parce que mon coeur est déjà mort !
我真的伤的很重、我的心再也无法呼吸、因为我的心已经死了!
Tels que: la transparence des sangles, respirant imperméable film, bande, et d'autres à air chaud.
透明肩带、防水透气薄膜、热风胶带等。
Nous ne respirons qu'à l'extrême limite d'un monde où les corps s'ouvrent - où la nudité désirable est obscène.
我们只能呼吸于某个世界的极限之处,在个世界中,所有物体都打开
身,那可欲求的赤裸乃是淫荡的。
Must-have absolu pour celles qui cuisinent comme elles respirent. Coup de cœur pour ce taille crayon à légumes, à qui rien ne résiste pour des juliennes de chef.
对于那些做饭的人来说,款器具绝对是必备,就像他们需要呼吸一样。没有人不为之心动,没有任何东西能够使他们抗拒
款美妙的“卷笔刀”。
L'amour du bien public respire dans toutes ses paroles.
他一言一语都对集体利益的爱护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。