L’arrivée des travaux aux frontières ne suspend cependant pas la grande difficulté qui subsiste encore sur certains chantiers de l’intérieur.
然,某些区段的施工困难并没有让处于边境的高速公路施工的来临
停顿下来。
L’arrivée des travaux aux frontières ne suspend cependant pas la grande difficulté qui subsiste encore sur certains chantiers de l’intérieur.
然,某些区段的施工困难并没有让处于边境的高速公路施工的来临
停顿下来。
La Grande Muraille subsiste depuis plus de deux milles ans.
长城已存在两千多年了。
Sans tes qualités nulle trace de moi ne subsisterait, oh oui !
如果没有你的才干,我所做的将没有任何实质意义,是的,就是这样。
Cette population subsiste aujourd’hui dans l’archipel.Ces hommes de petite taille, àla peau noire et aux cheveux crépus, vivent de cueillette et de chasse.
这个种近的人种要矮些, 肤色黑一点,头发微卷, 靠采摘野果和打猎为生。
Il faut éviter de verser avec le vin les dépôts qui peuvent éventuellement subsister dans le fonds de la bouteille.
倒的时候注意不要让酒瓶底部可能存在的沉淀物混进玻璃瓶里。
7 Dieu m'a envoyé devant vous pour vous faire subsister dans le pays, et pour vous faire vivre par une grande délivrance.
7 神差我在你们以先来,为要给你们存留余种在世上,又要大施拯救,保全你们的生命。
Une faible lueur subsiste à l'occident.
西边天际还有一道微光。
Ce traité subsiste.
本条约继续有效。
Il subsiste seulement quelques ruines de ce vieux château.
这座古老的城堡只剩下几处废墟。
Je ne peux pas subsister sans toi!
这句话是对的。--没有你,我不能维持生活。
Nous ne pouvons subsister qu'à la crête, ne nous hissant que sur des épaves.
我们只能继续存在于巅峰之上,我们只能爬上残骸。
Les conditions de circulations se sont améliorées ce matin sur le réseau SNCF.Quelques difficultés subsistaient en banlieue parisienne et autour de quelque grandes villes.
今天上午法国国营铁路公司铁路网运行情况已得到改善,但在巴黎郊区和几个大城市周围正常运行仍有困难。
Ce qu'il considère comme caché correspond chez moi à ce qui est inconscient, et nous avons en commun la tendance à ne pas laisser subsister le hasard comme tel, mais à l'interpréter.
他视为暗藏的等同我所视为无意识的, 且我们两个人有同一的倾向, 我们不要接受偶然性本身
是解释它。
Ces éléments vont se diluer dans l'océan, mais ils y subsisteront sur le long terme, en tout cas pour le plutonium, puisque l'iode, lui, a une dure de vie très courte.
这些放射性元素会在海洋中稀释,但同时也会在海洋中长期存在,对于放射性钚来说是这样,放射性碘的寿期则非常短。
Comment ! reprit Phileas Fogg, sans que sa voix trahît la moindre émotion, ces barbares coutumes subsistent encore dans l'Inde, et les Anglais n'ont pu les détruire ?
“怎么,”福克先生并不激动,接着说,“印度到现在还保持这种野蛮的风俗。难道英国当局不能取缔吗?
Saint-Paul verra le jour au XIe siècle et bientot le castrum Santo Paulo (chateau de Saint-Paul), dont seul le donjon subsiste, dominera le village.
圣·保罗城始建于11世纪,不久建成了单城堡主塔的圣·保罗堡,高高在上的俯视(统治)着整个村庄。
Seuls deux commerces ont subsisté.
只有两家商店还继续存在。
Le Bureau note également que certaines questions subsistent quant aux frais liés à la traduction des traités.
监督厅还指出,在翻译条约的开支方面仍继续存在着一些问题。
Un processus constitutionnel qui échoue ou qui laisse subsister de graves divisions peut compromettre la phase électorale.
制宪进程若失败或导致重大分歧,便可危及选举阶段。
Cet avantage en matière de sécurité subsiste uniquement tant que les Parties respectent et font respecter ces obligations.
只有缔约方都遵守并履行这些义务,才能有这些安全好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。