词条纠错
X

suffire

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

suffire TEF/TCF专四

音标:[syfir] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 suffire 的动词变位

v. t. indir
1. suffire à 满足…的需要; 满足:
Le revenu mensuel de ma famille suffit amplement à nos besoins. 我家每月的收入维持日常生活绰绰有余。
Il pouvait désormais suffire à tous ses besoins. 从此他能够负担己的生活
Je n'y suffis plus. 我忙不过来。
Cela me suffit. 对我这就够
À chaque jour suffit sa peine. 当天的烦恼已经够受的。 [意指不必为将来多担忧]
Un seul peut suffire. 一个就够
Ça suffit! Ça suffit comme ça! 够!别再讲


2. suffire à (+ inf. ), suffire pour (+ inf. ) 足够…, 足以 … :
Cette somme suffira à payer ses dettes. 这笔款子足够还他的债
Quinze jours nous suffisent pour accomplir cette tâche. 我们要十五天就可以完成这个任务。


v. impers.
1. Il suffit de …, Il suffit que (+subj. )… 需…就够
Il suffit d'une fois! 一次就够受的
Il vous suffira de le lui dire. 你和他讲一下就行
Il ne suffit pas de parler, il faut agir. 光说还不够, 还得有行动。
Il suffit que nous fassions des efforts, et nous pourrons surmonter les difficultés. 要我们努力, 就能克服困难。


2. Il suffit que … pour … 需…就足以 … :
Il suffit que vous le disiez pour que je le croie. 要你讲, 我就相信。

se suffire v. pr.
1. 满足己的需要, 足:
pays qui se suffit à lui-même 足的国家
Cette région frontière se suffit en céréales et en légumes. 这个边远地区能够粮食蔬菜


2. 互相满足


常见用法
ce petit appartement me suffit 我有这套小公寓就满足
il suffit que vous lui écriviez 要写信他就够
il suffirait de quelques efforts pour y arriver 需努力一点就能做到

www.fr hel per.com 版 权 所 有
助记:
suf在下面+fire做

词根:
fac(t), faire, fait, fect, fet, fic, fire, fit 做,制造

派生:

用法:
  • suffire à qn 满足某人的需要
  • il suffit à qn de + inf. 某人需做某事就够
  • il suffit que + subj. 需……就够

近义词:
satisfaire

se suffire: vivre,  

联想词
suffisante足够的,充分的;permettre允许,准许,许可;convenirⅠ 约定,商妥;servir为……服务,为……效力;contenir含有,包含;doit负债;plaire使喜爱,使高兴,使中意;concerner涉及,关系到;durer持续,延续;contenter使高兴,使快乐;nécessaire必要的,必需的;

suffire à vt. indir  满足, 足够…

Il suffit de mettre quelques oreillers et vous transformerez ce canapé en un lit confortable.

要放几个枕头,你就可以把这张沙发变成舒服的床。

A chaque jour suffit sa peine.

今日有愁今日忧。

Un seul exemple ne suffit pas.

单单一个例子不够的。

Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

有时迅速浏览一下就足以判断一部作品的价值。

Il ne faut pas que l'univers entier s'arme pour l'écraser : une vapeur, une goutte d'eau, suffit pour le tuer.

但他是一根能思想的苇草。用不着整个宇宙都拿起武器来才能毁灭他;一口气、一滴水就足以致他死命

Quelle que fût son exactitude, il ne pouvait empêcher des retards inévitables de se produire, et un retard de deux ou trois jours seulement suffisait à compromettre son voyage.

不论他多么精明,他也没法防止那些不可避免的耽搁。要误个两三天,他这趟旅行就必定。”

Les pays de l'Europe du Nord défendent un autre modèle économique et social.Donc, il ne suffit pas de se rapprocher de l'Allemagne et de la Grande-Bretagne.

北欧国家则致力于捍卫另一种经济和社会模式,因此,仅仅与德国或英国靠近是远远不够的。

Il suffit de quelques mois, a accompli le plus gros acheteurs intérieur de la tâche de la passation des marchés, les entreprises cohésion de la société est le plus grand atout.

短短的几个月已完成国内大买家的采购任务,企业的凝聚力是公司的最大财富。

Vous aimez Pépère? Faites le partager à vos compatriotes en le traduisant dans votre langue préférée. Il suffit de cliquer sur les drapeaux nationaux pour accéder aux pages de traduction.

如果喜欢贝贝,可以翻译该游戏与你们国家的人分享。点你们国家的国旗就能进入翻译页面。

La gare de Calvi est en ville dans le centre. Il suffit de descendre quelques marches et on est au port. En face l’imposante citadelle également construite par Gènes.

Calvi车站,就是市中心,走几步就是码头。面对我的,是热那亚时期的宏伟城堡。

Il suffisait de tendre la main.Le reste se serait bien arrangé d'une façon ou d'une autre.Tout finit par s'arranger quand on est heureux...

然而得到这幸福又曾是如此简单,需要伸出手,剩下的将以这样或那样的方式解决。

Il ne suffit pas d' analyser formellement un texte.

仅从表面分析这篇文章是不够的。

Cest pour réduire les dépenses que lempereur Xuanzong, a décrété en 732 ap.J.C. que le jour de Qingming suffisait pour les cérémonies en mémoire des ancêtres.

减少支出,公元732年,玄宗皇帝颁令在清明这一天举行悼念先人的仪式。

La moindre humidité suffit à l'enrhumer.

气候稍有潮湿他就感冒。

Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.

如果你爱上这无数星星中盛开的唯一花朵,用凝望这些星星,就足以感到幸福。

Elle fait cinq mètres sur trois, cela me suffit largement.

长5米,宽3米,但对我来说已经足够

Les enveloppes ne suffisent pas toujours, faîtes donc appel à un logiciel comme Money ou plus simplement faites vous un fichier Excel pour tenir un carnet de vos dépenses.

光用信封有时还不够,可以借助于像Money这样的软件,或更简单点儿做个Excel文件用于记录的支出。

Pour effectuer une demande de crédit d’impôt recherche, il suffit de remplir un simple formulaire à envoyer en même temps que la déclaration de revenus de l’entreprise.

申请研发税收抵免,填写一张简单的表格,与公司的收益报表一起寄出就行

Le principe est simple : il suffit de s'inscrire sur le site www.gagnez-notre-maison.com, de payer 30 euros via une plate-forme de paiement sécurisé et de répondre aux questions.

在www.gagnez-notre-maison.com网站上注册,通过有安全保证的支付平台支付38欧元,然后回答问题。

Toutefois, les médias traditionnels a été loin d'être suffisante pour répondre aux besoins du marché, tirer profit de la mise en place de l'homme unique "souris optique" et le clavier.

但传统的键鼠已远远不能满足市场的需要,顺势推出有特色的人性化的“光电鼠标”及键盘.

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 suffire 的法语例句

用户正在搜索


冲片和印相, 冲破, 冲破<书>, 冲破敌军的防线, 冲破难关, 冲破束缚, 冲破一切障碍, 冲破一扇门, 冲缺口, 冲人对方的阵地,

相似单词


sueur d'âme charnelle, suevite, suez, suff., suffète, suffire, suffire à, suffisamment, suffisance, suffisant,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。