Elle avait embarqué avec son fils Philippe, 5 ans, et son mari et leur petite fille de 3 ans avaient pris le vol suivant, sur une autre compagnie aérienne.
她和5岁的儿Philippe
前一个航班,而他的丈夫和3岁的
女儿
另一航班紧随其后。
s'embarquer: s'aventurer, entreprendre, s'attaquer à, se lancer dans, s'embourber, se jeter, se lancer,
embarquer à: aventurer,
s'embarquer: abandonner, renoncer à,
embarquer vt装运; 上船
embarquer l'ancre 收锚
apparaux à embarquer 【航海】装载设备
Elle avait embarqué avec son fils Philippe, 5 ans, et son mari et leur petite fille de 3 ans avaient pris le vol suivant, sur une autre compagnie aérienne.
她和5岁的儿Philippe
前一个航班,而他的丈夫和3岁的
女儿
另一航班紧随其后。
On peut remercier Annie d'avoir offert à Tom un smartphone pour embarquer ses 210 amis dans sa poche. La vie change avec Orange.
感谢安妮老妈送给汤姆儿一个智能手机,儿
能轻松把210位好友装进口袋啦。桔
改变生活。
Je me suis laissé embarquer dans un procès dont je ne vois pas la fin.
我卷进了一场官司, 都不知道哪天能够了结。
A quelle heure faut-il embarquer?
必须在几点钟上船?
Les principaux produits sont des ordinateurs embarqués, écran plat ordinateur et le réseau de sécurité, la surveillance, la carte mère et d'autres séries.
主要产品有嵌入式电脑、网络安全和平板电脑、监控主板系列等。
Si vous prenez le train, vous n'oublierez pas de composter votre billet avant de vous embarquer, sinon, le contrôleur peut vous faire payer une amende.
如果您坐火车,上车前别忘记打孔检票,否则查票员会要您罚款。
En 1831, Darwin s’embarque à bord d’un navire de la marine royale, le Beagle, pour explorer les côtes d’Amérique du Sud.
1831年,他登上皇家海军的“猎犬号”军舰去勘探南美洲海岸。
Le navire embarque une lame (un paquet de mer).
一个海浪打上船来。
Allez, viens, on t'embarque.
嗨, 上车吧, 我带你。
Ils entrent dans certaines maisons, et parfois embarquent les gens.
他们进入一些房抓捕,有时带
一些人。
Main Intelligence est un contrôleur embarqué compact de l'automate.
主营智能控制器是一款巧嵌入式的PLC。
On l'avait embarqué pour l'Amérique, comme on faisait a lors, sur un navire marchand allant du Havre à New York.
旁人如同当年的惯例一样,教他上一艘从哈弗尔到纽约的商船到美洲去了。
Ils embarquent des marchandises dans un wagon.
他们把货物装上车皮。
Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.
负债累累,他开始了为期五天的巡游。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意之后,立即登上了格兰特将军号。
A la gare routière, toujours le même spectacle… On me saute dessus pour que j’embarque dans le minibus qui va partir sur Fianar.
汽车站总是闹哄哄的... 总有人拦住我,要我上前往菲亚纳兰楚阿的巴。
Embarqué sur le Mongolia,samedi, 5 heures soir.
星期六,下午五点,上蒙古号。
Il s'est embarqué pour les Antilles.
他船去安的列斯群岛。
Non, répondit Mrs. Aouda. Depuis hier, il n'a pas reparu. Se serait-il embarqué sans nous à bord du Carnatic ?
“没有,”艾娥达夫人说,“从昨天起他就不见了,他难道会不等我们自己就上船了?”
La principale production hotte aspirante, poêles, des compteurs embarqués de désinfection, de chauffe-eau, cuisinière à induction et d'accessoires.
主要生产吸油烟机、炉具、嵌入式消毒柜、热水器、电磁炉及配件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。