有奖纠错
| 划词

Le gendarme me dresse une contravention pour excès de vitesse.

交警给我开具了一份超速违章单。

评价该例句:好评差评指正

Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.

大家一齐往地上一躺,一个个长鼻子都到了半天空。

评价该例句:好评差评指正

Il s’y dresse de grands arbres séculaires.

这里植有百年大树。

评价该例句:好评差评指正

On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.

贝多芬的半身像来

评价该例句:好评差评指正

Un drapeau se dresse sur la porte du commissariat de police.

一面旗帜树立在警察局门上。

评价该例句:好评差评指正

Il denande à un ami l’a dresse de Restau-U.

向一位朋友打听大学生食堂的地址。

评价该例句:好评差评指正

Dresser les oeufs sur des cuillères et décorer de caviar.

烹制好的鸡蛋放到勺子里,并装饰上鱼子酱。

评价该例句:好评差评指正

Christophe dressa l'oreille, en entendant le nom de Victor Hugo.

克利斯朵夫听见维克多·雨果这个名字时立即竖起耳朵听。

评价该例句:好评差评指正

Dressez une jolie table,elle met en appétit et fait une fête de chaque repas.

支个漂亮的桌子,每餐都有开胃和小庆祝。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de dresser une liste des priorités fondées sur les besoins immédiats du pays.

应当根据布隆迪当前的需要列出优先事项清单。

评价该例句:好评差评指正

La principale difficulté qui se dresse devant l'ONUDI, c'est qu'elle manque de moyens financiers.

工发组织面临的最大问题是资金缺乏。

评价该例句:好评差评指正

Dans le sud, l'APLS continue de dresser sa liste de combattants.

在南部,苏在最后确定其战斗员名单。

评价该例句:好评差评指正

Dresser l'inventaire des capacités dont les sociétés nationales disposent et évaluer périodiquement les progrès accomplis.

掌握各国红十字会和红新月会具备的能力,并定期对取得的进展进行评价。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des deux dernières années, on a dressé une liste diversifiée de candidats éventuels.

过去两年内拟订了一份广泛的潜在候选名单。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat dresse la liste des orateurs.

秘书处应备有一份发言者报名名单。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat dresse une liste des orateurs.

秘书处应负责编制发言者名单。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, ils ont dressé des barrages routiers et caillassé des véhicules officiels libériens.

次日,筑起路障,向利比里亚政府车辆投掷石块。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il dresse l'état des statistiques de la pauvreté.

在这方面,就贫穷统计的审查来说,《手册》是目前最好的。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons que des menaces et des défis importants se dresseront sur notre parcours.

我们都清楚,今后的道路充满了艰难和挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 1 dresse l'état des actes d'accusation et mises en détention à ce jour.

下文表一概述了迄今为止的起诉和逮捕情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déchargeur, déchargeuse, décharné, décharnement, décharner, déchasser, déchaulage, déchaumage, déchaumer, déchaumeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Un peu plus à droite,se dresse le Panthéon.

再往右一些便是高耸的先贤祠。

评价该例句:好评差评指正
视频短合集

L'analyse des données collectées pour 2018 a permis de dresser un état des lieux.

通过分析2018年收集的数据,可以总结分析。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Rusty dresse l'oreille. Il sait d'instinct que quelque chose ne va pas.

Rusty竖起耳朵,它本能地意识到情况不妙。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Tous les cerfs sculptés allongeaient la tête, dressaient leurs bois et tournaient le cou.

所有的雕鹿都伸出头来,翘起花角,同时把脖子调过来。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Aux angles, se dressait l’eau-de-vie dans des carafes.

四角摆着长颈大肚的玻璃瓶,里面装了烧酒。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精节选

Vous n’aurez pas de mal à dresser cent contraventions par jour alors.

这么说你一百张罚不成问题。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Je surpasserai Madara et je me dresserai au sommet !

我会超越斑,达到巅峰!

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Mais il est dressé de ouf, le chien, c'est drôle.

不过这条狗绝了,真的很可爱。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Au centre, se dresse un obélisque égyptien de 16 mètres de haut.

广场中心矗立着一座16米高的埃及方尖碑。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Cette fine moustache dressée vers le ciel te dit quelque chose ?

这一缕高高的小胡子看起来眼熟吗?

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Seuls les trois premiers à sortir de l'oeuf réussissent à se dresser sur leurs pattes.

只有前三只破壳而出的小鸡成功站立起来。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Il ne reste plus qu'à dresser notre entrée.

只剩下给我们的前菜装盘了。

评价该例句:好评差评指正
视频短合集

Rintintin est dressé et présenté à des concours canins à travers le pays.

任丁丁接受训练,并参加全国各地的狗展。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Serait-elle morte ! dit-il, et il se dressa debout, frémissant de la tête aux pieds.

“难道死了不成!”他说,随即立了起来,从头一直抖到脚。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et un tartare qui est dressé à part.

生鱼装盘

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Quand elle dresse les assiettes, elle a un geste qui est élégant et raffiné.

当她摆盘时,她的动作优雅而精致。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

On dresse ensuite un classement mondial, illustré par une carte avec des couleurs.

我们接着进行分级,拥有颜色的地图来说明。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Certains chiens sont même dressés pour arrêter les individus hors la loi.

有些狗甚至受过阻止不法之徒的专业训练

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Elle est célèbre pour ses gratte-ciel dressés en plein désert.

它以沙漠中的摩天大楼而闻名。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pendant ce temps, je vais dresser les poireaux Voilà, c'est généreux, c'est gourmand!

在此期间,我要摆好大蒜。多汁美味!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déconseiller, déconsidération, déconsidérer, déconsignation, déconsigner, déconsolidation, déconsommation, déconstiper, déconstitutionnalisation, déconstitutionnaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接