词条纠错
X

avancer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

avancer TEF/TCF常用TEF/TCF专四

音标:[avɑ̃se] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 avancer 的动词变位

v. t.
1. 向前移, 使前进:
avancer une chaise 把椅子向前挪
avancer un pion sur l'échiquier 在棋盘上进卒


2. 使进, 使进展, 促进:
avancer son travail 使取得进展
La pluie avance les plantes. 雨水促进植物生长。
A quoi cela vous avancera-t-il? 这将对你有什么好处?


3. (使)提早, (使)提前; 拨(钟, ):
avancer l'heure du dîner 把晚餐时间提前
avancer son départ 提早出发, 提前动身
avancer une montre 把


4. 提前支付, 预付:
avancer une somme d'argent 预付一笔款子

5. 借给:
avancer de l'argent à qn 借钱给某人

6. [转]提出:
avancer une proposition 提出一个建议

v. i.
1. 前进; [军]进军, 进攻:
faire avancer un tonneau en le roulant 使木桶向前滚动
Il avance pas à pas. 他一向前走。
Le bateau avance sur l'eau. 船只在水上向前行驶。
Pietons,avancez! 人行道,过!


2. 进, 进展; (事情)即将完成:
avancer dans ses études 学习有进
avancer dans son travail 有进展
L'ouvrage avance. 品即将完成。


3. (时间)流逝, (年龄)增高:
avancer en âge 进晚年
L'année avance. 年底即将来临。
La nuit avance. 夜深了。


4. (钟等)走得
Ma montre avance. 我了。

5. 提升, 晋升, 晋级:
avancer en grade 晋级

6. 突出, 伸出:
Ce môle avance dans la mer. 这条海堤伸海中。

s'avancer v. pr.
1. 前进, 向前移动:
Ce nuage s'avance vers nous. 这块云向我们移来。
L'armée s'avança rapidement. 军队迅速前进。

2. (时间)流逝, (年龄)增高:
s'avancer en âge 进晚年

3. 突出, 伸出:
Le balcon s'avance sur la route. 阳台突出在马路上。

4. 冒失地说, 冒失地做, 大胆设想, 领先, 超前.
5. [转]s'avancer jusqu'à… 甚至到…地
Attention! Ne vous avancez pas trop 当心!别走得太远了。


常见用法
à quoi cela va-t-il vous avancer? 这对你有什么用?
cela n'avance à rien 这一点用都没有
ma montre avance de dix minutes 我十分钟

助记:
av在+anc前+er动词后缀

词根:
ant, anc 前

派生:
  • avance   n.f. 前进;提前,提早

名词变化:
avance, avancée, avancement, avanceur
形容词变化:
avancé
近义词:
affirmer,  allonger,  alléguer,  anticiper,  approcher,  arguer,  rapprocher,  tendre,  devancer,  précipiter,  énoncer,  prétendre,  soutenir,  gagner,  progresser,  déborder,  dépasser,  saillir,  marcher,  gagner du terrain

s'avancer: se compromettre,  se hasarder,  s'engager,  

反义词:
éloigner,  reculer,  retarder,  piétiner,  rétrograder,  s'arrêter,  se retirer,  stagner,  s'éloigner,  différer,  rembourser,  repousser,  retirer,  suspendre,  arriérer,  arriéré,  arrêter,  arrêté,  contenir,  emprunter

s'avancer: régresser,  se replier,  

联想词
progresser前进,推进;reculer使后退;évoluer演变, 进化, 发展;continuer继续;faire做出,创造,制造;accélérer加速,加;bouger动;appuyer压,按;arrêter阻止,使停止;amener带来,领来;approfondir挖深,加深;
v. t. 【军事】进军, 进攻:faire~un tonneau en le roulant使木桶向前滚动 Il avance pas à pas. 他一向前走。 Le bateau avance sur l'eau. 船只在水上前行。

avancer vt(vi)贷款, 垫付; 进展, 进行; 送料

avancer avec l'époque 与时俱进

avancer l'aiguille 行针

Il y a trop de neige sur les routes : les voitures ne peuvent plus avancer.

汽车不能前进。

Nous allons faire avancer la cause de la plate-forme commune pour une plus brillant.

将我们共同事业推上更加辉煌平台。

Le moteur fonctionnait mal et la voiture avançait par saccades.

发动机运转不好, 汽车前进时有颠动。

Avancer dans le fond!

请往里面

Ceux qui s'avancent trop précipitamment reculeront encore plus vite.

匆促会引起更退

Il faut avancer les horloges d'une heure.

应该一个小时。

Les forces du CNT ont réussi à gagner du terrain en avançant rapidement dans le quartier et en pourchassant leurs adversaires.

全国过渡委员会军队占领了更多地方,在街区迅速推进并追捕敌人。

On essaie de noter les petits changements dans leur vie actuelle, parce que parfois cela nous va nous aider à avancer.

我们试图通过记录正发生在他们生活中点滴变化,因为偶尔打量自己可能有助于继续前行。

C'est un domaine nouveau, peu connu et où il faut avancer à tâtons(à).

这是一个鲜为人知新领域, 需要探索才能前进

Maintenant il est possible de distinguer le vrai du faux, ce qui permet d'avancer sur la bonne voie.

现在,真与假得以分辨,于是可以选择正确道路前进了。

La seule solution pour faire avancer le ballon devant étant de le taper au pied ou de courir avec l'objet en main.

橄榄球前进唯一方式是球员抱在手中跑前进或者用脚踢出。

Il est des voyages qui font avancer l’humanité.

有些旅程改变了人类未来.

Dans la prairie, on avançait à raison d'un mille et demi par jour.

在草原地区,前进速度每天竟达一英里半。

Avance, tu peux te fondre dans le beau ciel bleu.

过去,你就可以融化在那蓝天里。

Sa découverte fit avancer l’histoire de la civilisation et de l’agriculture chinoise de plus de 1 000 ans.

出现可以把中国农业文明历史向前推进1000多年。

Son défi est bien là, avancer le plus vite possible avant que les jambes ne lâchent.

(中国)挑战就是这个,在跑不动前以最速度前进

Tout comme les anciens, ils avancent, ils ne laissent pas tomber, bien sûr, on a besoin de revoir le passé et voir le futur, mais l’essentiel est de se connaître maintenant.

走过、路过,不要错过,生活诚然需要回望过去和展望未来,但认清现在自己恐怕是最为重要

Toute la compagnie s'avança en masse. Le capitaine n'eut qu'à choisir parmi ces braves gens. Trente soldats furent désignés, et un vieux sergent se mit à leur tête.

全连士兵都上来了。连长只需在这些正直小伙子中间挑选就行了。他挑好三十个人,另派一个老军士长带队。

Elle semblait un peu troublée, honteuse, et elle s'avança timidement vers ses compagnons, qui, tous, d'un même mouvement, se détournèrent comme s'ils ne l'avaient pas aperçue.

她像是有点不安定,不好意思,后来她胆怯地向她旅伴们过来,旅伴们却在同一动之下把身子偏向另一面,如同都没有望见她似

Une heure sonna à l'horloge de Custom-house. Mr. Fogg constata que sa montre avançait de deux minutes sur cette horloge.

海关大楼大钟敲了一点。福克先生对了一下自己,他了两分钟。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avancer 的法语例句

用户正在搜索


chlorargyrite, chlorarsène, chlorastrolite, chlorate, chloraté, chloratée, chloration, chlorato, chlorazol, chlorazotique,

相似单词


avance, avancé, avance à découvert, avancée, avancement, avancer, avanceur, avanie, avant, avant bec,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。