词条纠错
X

devancer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

devancer

音标:[d(ə)vɑ̃se] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 devancer 的动词变位

v. t.
1 走在前面, 跑在前面:
devancer un concurrent dans une course 在赛跑中跑在一竞赛马者前面

2. 胜过, 超过:
devancer tous ses rivaux 胜过他所有的对手

3. 比…先到, 抢先, 占先; 迎合:
Nous vous avons devancés au rendez-vous. 我们比你们先到约会地点。
devancer l'aurore (le jour) [书]天不亮就起身
devancer son siècle [书]走在时代的前面
J'allais dire la même chose, mais vous m'avez devancé. 我正要说这些, 可是你先说了。
devancer les désirs de qn 迎合某人有愿望
devancer une objection 预先驳倒一反对意见


4. 提前:
devancer l'appel [军]提前应征
devancer la date d'un paiement 提前

v. t.
【军事】提前应征

devancer
vt超出

J'allais dire la même chose, mais vous m'avez devancé.

我正要说这些, 可是您先说了。

Nous vous avons devancés au rendez-vous.

我们比你们先到约会地点。

Les mesures d'endiguement doivent devancer les méthodes en mutation.

遏制措施必须跟上不断变换的方法。

Nous devons devancer la catastrophe pour éviter qu'elle ne se produise.

我们必须在难发生之前即做好准备,害实际发生。

En termes de création d'emplois, ils devancent tous les autres services.

从创造就业的角度来说,分销服务是单一最重要的服务部门。

Il fallait conserver l'élan acquis et, si possible, devancer une élimination totale.

它们必须保持进展势头、并于可行时对全部淘汰作出预计。

En Amérique du Nord, les États-Unis devancent le Canada et le Mexique.

在北美洲,美国在加拿大和墨西哥的前面。

Si la tendance actuelle persiste, il devancera bientôt celle-ci comme premier employeur mondial.

如果目前的趋势得以持续,服务部门将很快在全球范围内超过农业而成为最大的就业来源。

Les filles devancent légèrement les garçons parmi les lycéens, comme en milieu étudiant.

在高中和高等教育中,女生人数略多于男生。

Cette année, l'Afrique du Sud s'est placée en tête de classement, devançant le Botswana.

今年,南非取得最高分,略高于博茨瓦纳。

Mais les journalistes devanceraient souvent les ordres et, à ce titre, l'autocensure prévaudrait dans les rédactions.

然而,记者们经常预期会有什么样的批示下来,因此,编辑部人员对新闻自检业已习以为常。

Mme Majali (Jordanie) (parle en anglais) : Mon collègue de l'Iran m'a devancée sur cette question.

马贾利女士(约旦)(以英语发言):我的伊朗同事实际上已抢先把我要说的说了出来。

C'est la seule façon pour un pays, en particulier s'il est petit, de devancer la compétition mondiale.

这是任何国家,特别是小国走在全球竞争前头的唯一途径。

Le pays devance donc de peu la Roumanie (1 437 $ E.U. ) et la Bulgarie (1 047 $ E.U.).

其邻国罗马尼亚为1,437美元,保加利亚为1,047美元。

Renforcer l'aptitude du Conseil de sécurité à devancer les événements, à les prévenir et à y réagir sans délai.

· 加强安全理事会对于事件的预见、预和即刻作出反应的能力。

Les deux Ferrari accaparent le 3e rang, le Brésilien Felipe Massa (5e) devançant à nouveau son coéquipier l'Espagnol Fernando Alonso (6e).

两名法拉利赛车手在第三行,巴西赛车手菲利普·马萨再次超越他的队友费尔南多·阿隆索(第六位)排在第五位。

De fait, il ressort des données émanant de l'Institut de l'assurance nationale que cette nouvelle loi a devancé l'évolution de l'opinion publique.

全国保险机构的数据确实表明,这项法律走在了公众观念之前。

Nous continuerons de nous efforcer de respecter et de devancer nos échéances et j'invite les autres pays à en faire de même.

我们将继续努力按时,甚至提前完成指标,我们也请其它国家这样做。

Le FMI met au point actuellement un mécanisme d'alerte rapide qui permettrait de devancer les crises financières et le renversement des flux de capitaux.

国际货币基金组织目前正在建立一种快速报警机制,可以预测金融危机和资本反向流动。

Dans de nombreuses opérations de privatisation, la libéralisation des marchés financiers semble avoir devancé la mise au point de bonnes pratiques de gouvernance d'entreprise.

在许多私有化事例中,金融制度自由化的速度似乎快过健全公司管理做法的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 devancer 的法语例句

用户正在搜索


soudaineté, soudan, soudanais, soudant, soudard, soudart, soudau, soude, soudé, souder,

相似单词


dévalorisé, dévaloriser, dévaluation, dévaluer, devancement, devancer, devancier, devant, devantier, devantière,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。