词条纠错
X

pourvoir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

pourvoir TEF/TCF

音标:[purvwar] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 pourvoir 的动词变位

v. t. indir. (+ à)
供应, 供给:
pourvoir à l'entretien de la famille 供养
pourvoir à un emploi 派人补一职位的空缺


v. t. dir.
1. 授予, 供给(但简单过去时为je pourvus, 虚拟式未完成过去时为je pourvusses) :
pourvoir qn d'une charge 授予某人一职

2. 供应, 供给; 配备, 装备:
pourvoir un soldat de munitions 供应士兵军需品
pourvoir une maison du confort moderne 用现代化设备来装备一幢房子


3. [古]使成, 使业:
pourvoir des enfants 使孩子们成

4. [转]赋予
cet écrivain est pourvu d'une solide imagination 这位作具有丰富的想象力

se pourvoir v. pr.
1. 备有:
Nous nous sommes pourvus de bois pour l'hiver. 我们已各有过冬的柴火

2. [法]上诉:
se pourvoir en cassation 向最高法院上诉


常见用法
pourvoir à qqch 提供某物
pourvoir aux besoins de sa famille 供养自己

助记:
pour(=pro)在前,向前+voir看见

词根:
vid, vis, voi(r), vu, id(éo) 看,看见

派生:

近义词:
alimenter,  armer,  assortir,  doter,  fournir,  nantir,  placer,  gratifier,  équiper,  monter,  assurer,  faire face à,  subvenir,  procurer,  revêtir,  ravitailler,  munir,  douer,  approvisionner,  garnir

pourvoir à: assurer,  aviser,  parer,  subvenir,  pallier,  remédier,  

pourvoir de: donner,  procurer,  munir,  

se pourvoir de: prendre,  munir,  équiper,  

se pourvoir: s'assurer,  se munir,  monter,  

反义词:
dégarnir,  dénuer,  dénué,  démunir,  déposséder,  dépourvoir,  dépourvu,  priver,  privé
联想词
postuler代理诉讼;poste邮政,邮局;occuper占据,占领;postes帖子;recruter征集,征募;représenter表示,表现;travailler干活,劳动;dispenser给予,分配,分发;permettre允许,准许,许可;prétendre想要,企图,;convenir定,商妥;
间接 v. t. 【法律】上诉:se~en cassation向最高法院上诉

Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.

对于这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。

Là encore, pensez toujours au poste à pourvoir et ne donnez pas au recruteur une information rédhibitoire !

还有,永远要记得和职位有关,不要给面试官一些没用的信息。

Notre mot d’ordre: Pourvu qu’une langue humaine, nous pouvons trouver un interprète convenable!

只要是人类的语言,我们都可以找到合适的翻译!

Pourvu qu'il vienne!

但愿他能来!

8 Abraham répondit: Mon fils, Dieu se pourvoira lui-même de l'agneau pour l'holocauste. Et ils marchèrent tous deux ensemble.

8 亚伯拉罕说,我儿,神必自己预备作燔祭的羊羔。于是二人同行。

Cette pierre n’est pas loin, pourvu qu’on en sache déchiffrer la légende, de signaler la mort du dynaste.

只要人们能够知晓破解这个碑文,这个石头揭示出君主之死就并不遥远。

Dans le cas où le poste à pourvoir nécessite une éventuelle expatriation, l’age des enfants pourra aussi entrer en ligne de compte.

如果是个外派的职位,孩子的年龄也是会被考虑的问题。

S’il vous pose cette question, c’est sûrement parce que le poste à pourvoir est évolutif, qu’il s’agisse d’assumer des responsabilités ou d’encadrer une équipe, dans un contexte difficile.

如果他们问你这个问题,那说明,在复杂的背景下,这个职位是不断变化的,需要承担责任,和领导团队。

14 Abraham donna à ce lieu le nom de Jehova Jiré. C'est pourquoi l'on dit aujourd'hui: A la montagne de l'éternel il sera pourvu.

14 亚伯拉罕给那地方起名叫耶和华以勒(意思就是耶和华必预备),直到今日人还说,在耶和华的山上必有预备。

4- N'importe qui peut facilement faire décoller un avion, pourvu qu'il y ait quelqu'un dans la tour de contrôle pour lui donner l'autorisation de partir.

只要有上级授权出发, 任何人都能轻易地开起飞机.

Certains mammifères et oiseaux sont également pourvus d'écailles cornées.

一些哺乳动物和鸟类也角质鳞片。

La fatigue ne compte pas, pourvu que le travail en profite.

只要对工作有好处,累点儿不了什么。

Je te prêterai ce livre, pourvu que tu me le rendes demain.

只要你明天就能把这本书还我, 我可以借给你。

Nous irons faire du ski pourvu qu'il y ait de la neige.

只要有雪我们就去滑雪。

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要他来,晚会就成功了。

Il est pourvu de tout le nécessaire.

他必需品全了。

Il s'est marié avec une femme bien pourvue.

他跟一个女结婚了。

Pourvu que ça dure!

但愿能继续下去!

Elle est pourvue de grandes qualités.

具备极其优良的品质。

Si l’allongement se fait au rythme d’un trimestre par an, cela veut dire qu’au 1er janvier 2011, l’âge légal pour pourvoir partir sera repoussé à 60 ans et trois mois.

如果延期的速度是以每年延期一个季度的速度行进,就是说,在2011年一月, 合法退休年龄将被推到60岁零3个月。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pourvoir 的法语例句

用户正在搜索


calé, Caleb, calebasse, calebassier, calèche, caleçon, calédonides, Calédonien, calédonienne, calédonite,

相似单词


Pourtalès, Pourtalet, pourtant, pourtour, pourvoi, pourvoir, pourvoirie, pourvoyeur, pourvu, pourvu que,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。