Je pense que tout le monde le sait.
我认为是一个广为人知
实。
se savoir: filtrer,
Je pense que tout le monde le sait.
我认为是一个广为人知
实。
Il est convaincu que les autorités tunisiennes le savent.
他相信,突尼斯当局了解些活动。
Et, plus important encore, nous avons le savoir-faire nécessaire.
更重要是,我们拥有
样做
诀窍。
Il est risqué de chercher à en savoir plus.
了解方面
信息很有危险。
Nous avons la volonté, le savoir, la sensibilité et l'engagement.
我们有意愿、有知识、有敏感性、也有奉献精神。
Nous pensons aussi que les inspections ne sauraient se poursuivre indéfiniment.
我们也认为,武检活动能够无休止地进行下去。
Se pose donc la question de savoir que faire dans ces conditions.
所以,问题就是在种情况下应该做什么。
La question qui se pose est de savoir si nous avons progressé depuis.
现在问题是,从
时起,我们是否取得了进展。
Nous soulignons qu'aucun plan ou programme ne saurait réussir sans ressources financières.
我们强调指出,没有资源,任何计划或方案都可能获得成功。
Il reflète les intérêts d'une partie bien précise, ce que chacun sait.
众人皆知一框架协议反映了谁
利益。
Un représentant a souligné que les différents organismes savaient peu les uns des autres.
一位代表评论强调指出,“各机构彼此之间知之甚少。”
La question de savoir ce qui se passerait en cas d'échec reste ouverte.
由此便出现了如果当方无法达成协议如何是好
问题。
C'est un conflit religieux qui ne saurait être réglé par la réconciliation pacifique.
而是一个永远无法通过和解来解决宗教冲突。
Nous espérons que les parties sauront utiliser les mois qui viennent à cette fin.
我们希望,各方将最佳地利用今后几个月时间以实现
一目标。
Enfin, il convient de répéter qu'une solution militaire ne saurait résoudre cette crise.
最后,军办法
能解决
场危机,
一点值得重复。
Pour cette raison, selon l'État partie, elle ne saurait être retenue pour discriminatoire.
正因为如此,缔约国认为进行种确定
得被视为具有歧视性。
Pour autant, le rapport souligne que certaines OSC ne sauraient être identifiées aux ONG.
过,报告也强调,有些民间社会组织
认同它们也是非政府组织。
La terreur reste la terreur et jamais elle ne saura et ne pourra être justifiée.
恐怖就是恐怖,永远也能为恐怖辩护。
L'Assemblée ne peut douter que la République du Bélarus saura répondre à son attente.
大会可以放心,白俄罗斯共和国会辜负期望。
Ce rapport met en lumière un certain nombre de messages concernant les sociétés de savoir.
份报告重点指出与了解知识社会有关
一些信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。