词条纠错
X

fait

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

fait 常用词

音标:[fε] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:fait可能是动词faire变位形式

fait, e

adj.
1. 做成, 制成, 已做, 完成, 组成
des vêtements ~s sur mesure 定做衣服
un travail bien fait 一项做得很好工作
acheter du tout fait 买现成服装
C'en est fait. 一切都完了。
C'est un grand pas de fait. <转>这是前进了一大步。
être fait pour 供…合…;对…有才能
phrase faite 成语

Ce qui est fait n'est pas à faire.〈谚语〉现在能做事不要推到以后去做。今日事今日毕。
C'est une affaire faite.事已定局。这件事木已成舟了。
C'est bien fait!〈口语〉活该!
C'en est fait de lui. 他完蛋了。
Je suis fait pour ce métier. 这个职业对我再合不过了。

2. 化妆过
des yeux faits 化过妆眼睛
ongles faits 涂了指甲油指甲


3. 长得…; 生得; 有…外貌
bien fait, fait à ravir [à peindre] (容貌、身材)长得好
elle est lourde et a la taille mal faite. 她很粗壮,身材很难看。
avoir l'esprit mal fait <转>古怪,没有理智,没有判断力


4. 完全发育, 成年; 熟, 发酵好[指食物等]
Ce fromage n'est pas assez fait. 这块干酪发酵得不够。
un homme fait 成年
fromage trop fait 发酵过奶酪


5. 习惯
peu fait à la fatigue 不耐劳累
M'y voilà fait. 我对那已经习惯了。


6. 【海】temps fait 天气稳定
vent fait 风力稳定

7. être fait 〈口语〉被逮住, 被捉住, 被发现
être fait comme un rat像耗子一样被逮住了

n. m.
1. 行为, 行动; 功绩, 业绩[在一些固定搭配中]
les faits et gestes (de qn) (某)所作所为
Cela est de son fait. 这准是他干事。
Il est coutumier du fait. 他惯于干这一手。
Il ose parler de ses hauts faits!〈讽刺语〉他竟敢表功!
sur le fait 当场
par son fait 由于他过失
prendre qn. sur le fait 当场拿获某,当场捉住某


2. 【法】法律行为, 有意犯罪行为
fait qualifié crime par la loi 在法律上构成罪行行为
prendre fait et cause pour qn. 为某辩护,站在某一边
voie de fait 粗暴行为;动手;(行政)越权行为


3. 事件, 发生事情
un fait gros de conséquences 后果严重事件
déroulement des faits 事件发展
C'est un fait à part. C'est un autre fait. 这是另外一回事。
C'est un fait exprès. 这是故意捣蛋。
un fait notable 值得注意事情
les faits divers 杂闻,社会新闻
fait accompli 既成事实
le fait que (+ind.或+subj.)... 这件事:
le fait que Napoléon est mort en exil... 拿破仑死于流放这一事实…


4. 事实, 实际,真实事情;客观事实
laisser parler les faits 让事实来说话
Il est de fait que... …是事实。
le fait est que... 事实是…,应该承认…
mettre/ poser en fait que... 肯定地提出…

fait nouveau【法律】新事实 [民事或刑事]
conter [exposer] le fait【法律】陈述事实

5. (社会自然方面)现象
faits sociaux 社会现象
faits noologiques 动物现象


6. 涉及事, 本题

Au fait! 谈正题!
être au fait (de qch.) 熟悉,了解,精通
mettre au fait 告诉,通知
se mettre au fait 调查,了解
de ce fait 因此

aller (droit) au fait, (en) venir au fait(直接)说到要点, 进入本题

7. être le fait de
(1) 是…作风,是…所长
(2) <旧>合于

8. dire son fait à qn. <转><口>对某直言不讳地谈出自己对他看法
9. donner à qn. son fait <转><口>向某人报复


au fait
loc. adv.

[在句首]关于这一点,说到这一点
Au fait, ne devait-il pas venir nous voir? 正是,他不是说要来看我们吗?

dans [par] le fait, de [en] fait
loc. adv.

其实,事实上,实际上

tout à fait
loc.adv.

完全
Tu es satisfait?—Tout à fait. 你满意吗? 十分满意。
Il a été très malade, mais le voilà tout à fait guéri. 他病得很厉害,现在他完全好了。

du fait que
loc. conj.

因为,由于

du fait de, <书>par le fait de
loc. prép.

因为,由于

en fait de
loc. prép.

关于,说到,在…方面
En fait de nourriture, il n'est pas exigeant. 说到吃东西,他并不挑剔。


常见用法
le tout fait lui va bien car elle est grande et mince. 成衣很合她,因为她身材细高。
être fait 被骗
être fait pour 是干某事
tout fait 现成
des idées toutes faites 一些固有观点
hauts faits 战功, 军功;丰功伟绩
aller droit au fait 直接谈要点

法 语 助 手
近义词
action,  cas,  circonstance,  chose,  événement,  histoire,  incident,  phénomène,  réalité,  vérité,  être constitué,  être fini,  préparé,  à point,  mûr,  taillé,  bien balancé,  bien bâti,  bien foutu,  bien roulé
反义词
hypothèse,  idée,  invention,  leurre,  théorie,  irréalisé,  abstraction,  chimère,  droit,  droite,  anéantir,  défaire,  démolir,  détruire,  faillir,  laisser,  omettre,  redéfaire,  subir,  supprimer
同音、近音词
faîte,  faix,  fée,  fête,  fais(变位),  faites(变位),  fêtent(变位),  fêtes(变位)
联想词
remarquer注意,察觉;effectivement有效;tout任何;donc所以,因而,因此,故;doit负债;pourtant然而, 无论如何, 可是;remarqué注意到;déjà已经;même相同,同样;voulu需要, 规定;pas步,步子,步伐,步履;
n. m. 【法律】法律事实; 有意犯罪行为:~qualifié crime par la loi在法律上构成罪行行为 prendre~et cause pour qn为某辩护, 站在某一边 voie de~粗暴行为; 动手; (行政)越权行为

colère (la) fait monter l'énergie 怒则气上

désobstruction fait disparaître la douleur 通则不痛

effroi (l') fait descendre l'énergie 恐则气下

effroi (l') fait descendre l'énergie lèse les reins 恐伤肾

effroi (l') fait descendre l'énergie trouble l'énergie 惊则气乱

pilule qui fait tourner la tête 摇头丸

savon fait à froid 冷制皂

vernis fait à froid 常温溶解清漆

au fait loc. adv.  1. [于句首]毕竟, 总之, 归根结底 Au fait, cela ne peut avoir aucun inconvénient.   2. 关于这一点, 顺便说一下 Au fait, puisque j’y pense, je vous rapelle la date da la réunion.  

ça fait combien ph.  多少钱

ça ne fait rien ph.  没关系

ça ne fait rien que ph.  没有关系

ça ne se fait pas ph.  没有这样习惯, 不该那样做

de fait loc. adv.  事实上, 其实

en fait loc. adv.  事实上

en fait de +无冠词名词关于…, 说到…, 在…方面 [de+inf. ]不…而…(=au lieu de)

fait divers fait-divers  n. m.  社会新闻  faits divers , faits-divers n. m. pl.   (车祸、凶杀等)社会新闻栏

haut fait n. m.  战功, 伟绩, 竣工

il se fait prier ph.  忸忸怩怩

tout à fait loc. adv.  完全地

Le professeur fait mauvaise mine à un étudiant.

这位老师冷待一位学生。

La petite fille a fait une chute.

小女孩摔了一跤。

Elle fait un potage dans une marmite.

锅熬汤。

La France fait partie de l'Europe.

法国欧洲一部分。

Une hirondelle ne fait pas le printemps .

独燕不成春。

La cantine se différencie du restaurant par le fait que ses repas sont gratuits ou bon marché.

食堂和饭店不同在于食堂饭菜免费或者价格低廉。

Des scientifiques ont fait plusieurs essais fructueux.

科学家开展了不少卓有成效尝试。

J'ai fait les comptes et je te dois 10€.

我算了帐,我欠你10欧元。

Il fait un salut à ses partisans.

他向自己拥护者致意。

Il fait froid en cette saison.

这个季节天气很冷。

C'est un fait.

这是事实

Il a des idées toutes faites.

他有一些陈词滥调想法。

Cela est de son fait.

这准是他干

Cette statue est faite en bronze.

这座雕像是铜制

Le soleil a fait fondre  la neige.

太阳雪晒融化了。

Il fait moins vingt degrés dehors!.

外面现在冷不得了!

Ces planches de BD sont très bien faites..

这个漫画插图画得太好了。

Il pleuvait tout à l'heure, maintenant il fait beau.

刚才下雨,现在天晴了。

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

暴风雨翻了这艘捕鱼船。

De chez moi à chez toi, ça fait une trotte!

从我家走到你家好长一段路呢!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fait 的法语例句

用户正在搜索


fashion, fasibitikite, fasinite, Fasquelle, fassaïte, fast, faste, faste-food, fastes, fast-food,

相似单词


faisceau, faiser, faiseur, faisselle, faissier, fait, fait divers, faitage, faîtage, faite,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。