Un nouvel incident impliquant un iPhone vient d'être détecté.Et dans le Sud, de surcroît.
新一期iPhone手机事件
味着苹果手机在法国南部要被再次检测。
Un nouvel incident impliquant un iPhone vient d'être détecté.Et dans le Sud, de surcroît.
新一期iPhone手机事件
味着苹果手机在法国南部要被再次检测。
Cet incident risque de nuire aux négociations.
这事件有可能阻挠谈判进行。
Cet incident n'était qu'un prélude à la suite de malheurs qui allaient s'abattre sur lui.
这个事故只不过是以后在他头上
一连串不幸
前兆。
Mais chaque incident, dans le Pacifique montrent que une énorme capacité combinée.
而且在每次事故中,太平洋都显示出巨大综合赔付能力。
En bref, cet incident, la première chose s'est passé, en effet, est un fait.
总之,这样事件,第一件发生,确实是事实。
Cet incident a donné naissance à une querelle.
这事件引起一场争吵。
Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.
中国外交部将努力适当处理这起事件。
Cet incident le porte plus de vigilance.
这一事件使他变得更加警惕。
C'est un incident, madame, rien de plus. »
“这是个外,夫人,没什么。”
Cet incident provoque en elle un grand changement.
这件事故在她身上引起了很大变化。
Comment les Chinois ont-ils vécu les incidents sur le parcours de la flamme olympique ?
中国人怎样看待过去在奥运火炬传递终偶然事件 ?
Il faut éviter que ces incidents ne se reproduisent.
应避免这类事件再次发生。
Vous arriverez dans trois heures environ, à condition de n'avoir aucun incident de route.
只要路上不出事故, 您再过3个小时左右就可以到达。
Notre voyage a été interrompu par un incident.
我们旅行被
外
事故终止了。
Bien que l'enquête se poursuive dans ces deux affaires, il s'agirait d'incidents isolés.
虽然两个案件仍然在调查中,但认为这些攻击属于个别事件。
Pour un compte rendu récent de l'incident, voir Louise de La Fayette, supra, note 4, p. 172.
最近对这一事件阐述,见Louise de La Fayette,前注4,第172页。
Les assaillants se sont retirés vers la frontière pakistanaise après l'incident.
事发后,反联盟部队向巴基斯坦边界撤退。
Cet incident tragique a été vivement condamné par le Gouvernement et par la communauté internationale.
这起悲剧事件受到政府以及国际社会强烈谴责。
On ne sait pas s'il y a un lien entre les deux incidents.
不清楚这两起事件是否有联系。
Cet incident était peut-être un message à mon intention.
这一事件很有可能是有向我发出
信息。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。