词条纠错
X

pas

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

pas 常用词TEF/TCF

音标:[pa] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

adv.
不, 没有; 不可, 不准;
A [和ne连用]

Je ne sais pas. 我不知道。
Vous ne l'avez pas encore vu. 您还没有见到他呢。
Il me dit de ne pas appuyer sur le frein. 他叫我不要按制动器。
Je n'en sais pas plus que vous. 对此我知道得并不比您多。
Ce n'est pas que(+subj. )并不是, 并非


B[单独使用]
1. [在答句或感叹句中]

Pas encore. 还没有。
Êtes-vous fatigué?-Moi, pas. [Pas moi.] 您累了吧?-我不累。
Pourquoi pas? 为什么不?
Pas d'histoires! <口>别啰唆了!不要瞎扯了!
pas un 没有个, 没有
Pas un ne le croit. 没有个人相信。


2. [用non强]
C'est un conseil et non pas un ordre. 这是条建议而不是道命令。
non pas qu'il soit intelligent 并非因为他聪明


3. [在 形容词、分词、副词或介词前]
Tu es reçu, pas vrai? 你录取了, 不是吗?
des poires pas mûres 尚未成熟的梨
Pas possible! <口>不可能!
pas beaucoup不多
pas pour lui不是为了他, 不给他
pas du tout点儿也不, 点儿也没有


4. [用于口语中]
Je sais pas. 我不知道。
Faut pas t'en faire!你别搁在心上!
Si c'est pas malheureux!真叫人叹息!


5. Pas? 是吗?[口语中相当于N'est-ce~?]
6. un pas grand-chose<口>个无赖, 微不足道的人


n.m.
1. 子, 脚; 脚印, 足迹; 态, 伐;
faire un pas en avant 往前跨
aller bon pas 得很快
à petits pas 用小,用碎
des pas dans la neige 雪地上的足迹


2. 脚声;
On entend des pas dans le couloir. 人们听到有脚

3. 的距离;
se tenir à trois pas derrière quelqu'un 在某人身后保持三的距离


4. 通道,要道;要隘;海峡;<转>困难,障碍
pas de Calais 加来海峡
sortir [se tirer] d'un mayvais pas 摆脱险境


5. 门槛, 门口; <旧>阶梯
prendre le frais sur le pas de la porte 在门口纳凉

6. 舞;(芭蕾舞剧中的)舞蹈片段

apprendre le pas du tango 学习探戈的舞
pas de deux 双人舞
pas seul 独舞


7. 奔波,奔
8.(马等的)慢

passer du trot au pas (马)从快转为慢

9. 在前面,超前
céder [donner] le pas 让人先
prendre le pas sur qn 到某人前面


10. 【纺】梭口
11. 【技】螺纹;螺距,节距,间距;桨距

pas d'engrenage 齿距,齿节
pas de fusée (手表的)塔形轮的螺纹
pas de vis 螺距
pas du congrès 【摄】国际标准螺距


à chaque pas, à tous les pas
loc.adv.

,每时每刻

pas à pas
loc.adv.

地,逐地,稳

de ce pas
loc.adv.

立刻,马上
J'y vais de ce pas. 我这就去。


常见用法
elle n'a pas mangé 她没吃饭
il ne viendra pas 他不会来
à deux pas 在附近
faire le premier pas 主动
pas à pas
pas de tir (射击场中)每个射手的位置;(火箭等的)发射坪,发射台
pas de progression 【信息】顺序
franchir [sauter] le pas <转><口>下决心干
passer le pas <转><口>死去
pas d'arme (中世纪骑士)保卫要道的比武演习
avoir le pas sur... <转>压倒…
arriver sur les pas de qn 紧跟着某人后面来到
marcher sur les pas de qn 踩着某人的脚印;<转>仿效某人,某人的后尘
revenir [retourner] sur ses pas 往回;<转>回到老问题
Cela ne se trouve point dans le pas d'un cheval. <谚>这是很难得到的东西。
ne pas quitter qn d'un pas <转>与某人寸不离
à grand pas, à pas de géant 大踏
à pas de loup 蹑手蹑脚地
aller au pas 以平常的子去
faire les cent pas 踱来踱去
faire un faux pas 失足,跌跤;<转>堕落,,失策,失误
faire un grand pas vers l'objectif fixé <转>朝着既定目标迈进
Il n'y a que le premier pas qui coûte. <谚>万事开头难。
pas de l'oie 【军】正
mettre [remettre] qn au pas <转>让某人守规矩
perdre [prendre] le pas 乱[齐]
changer de pas 换脚,换
Pas un mot ne fut dit. 句话也没说。
Elle chante comme pas une. <引>没有人唱得像她那么好。
pas le moindre morceau de pain 没有片面包

Fr helper cop yright
词源:
该词源自拉丁语单词passus(;脚印,足迹),passus源自动词pandere(弄直,伸直,张开;扩展;散布;伸向)

词根:
pass, pand 通过,延伸

近义词:
allure,  col,  marche,  marque,  mouvement,  bond,  saut,  foulée,  pied,  passage,  tombé,  seuil,  train,  étape,  démarche,  enjambée,  trace,  point,  vitesse,  empreinte
反义词:
très,  beaucoup,  bien,  drôlement
1. n. m. 【纺织】梭口
2. n. m. 【工程技术】螺纹; 螺距, 节距, 间距; 桨距: ~d'engrenage齿距, 齿节 ~de fusée(手表的)塔形轮的螺纹 ~de vis螺距
1. n. m 【计】阶段
2. n. m. 【摄】国际标准螺距
3. n. m. 【信息】顺序

pas m. 长; ; 齿距; 海峡; 间距; 桨距; 节距

pas (circonférentiel, circulaire) 周节

pas (de vis, de filet, d'hélice) 螺距

pas (transversal, circonférentiel du primitif) 端面齿距

pas d'amplification 增音段

pas d'appétit 食欲不振, 胃纳差, 胃口不好

pas d'hélice 螺旋线导程

pas de dent 齿距

pas de déformation de la colonne vertébrale et des membres 脊柱四肢无畸形

pas de déformation du thorax 胸廓无畸形

pas de filet 导程; 螺纹导程, 螺距

pas de grille 栅距

pas de léthargie 勒间隔

pas de tuméfaction visible à la thyroïde 甲状腺无明显肿大

pas de vent 无风

pas des rivets 铆缝间距

pas diamétral 径节

pas hélicoïdal 导程

pas normal (du primitif) 法向齿距

pas primitif de denture 基圆齿距

pas sûr 核安全距离

pas à pas 进地

pas d'âne 款冬

accord pas à pas 分级

accord pas à pas 分级

alternativesde pas léger et de pas ferme 虚实徘徊势

alternativesde pas léger et de pas ferme 虚实徘徊势

calibre n'entre pas 止规

commutateur de sélection de pas 进选择开关

compte pas m. 计器; 路程计

compteur de pas 计

eau (l') en insuffisance ne nourrit pas le bois 水不涵木

n'échappe pas 不避免

esprit (l') ne demeure pas dans le logis 神不守舍

feu (le) n'engendre pas la terre 火不生土

filet au pas du gaz 管螺纹

filet au pas unique 单线螺纹

filet à long pas 粗牙螺纹

interrupteur à action pas à coups 微动开关

la vitesse ne tient pas 跳档

mamelle qui ne donne pas de lait 瞎奶

moteur pas à pas 进发动机

moteur pas à pas 进发动机

mouvement en pas à pas 

mouvement en pas à pas 

ne pas 切勿

ne pas basculer 切勿倾斜

ne pas culbuter 切勿颠倒

ne pas jeter 切勿投掷

ne pas laisser à plat 切勿平放

ne pas presser 切勿挤压

ne pas renverser 切勿颠倒

ne pas stationner 请勿停车

n'évite pas 不避免

offre (l') ne répond pas à la demande 供不应求

poursuite pas à pas 进跟踪

poursuite pas à pas 进跟踪

prière de ne pas 切勿

réglage de vitesse pas à pas 有级变速

réglage de vitesse pas à pas 有级变速

système automatique pas à pas 进自动制

système automatique pas à pas 进自动制

tampon entre n'entre pas 塞规

transporteur pas à pas 进传送装置

transporteur pas à pas 进传送装置

ça ne se fait pas ph.  没有这样的习惯, 不该那样做

cela ne vaut pas une pipette ph.  (俗)钱不值

encore pas adv.  还(仍, 已经, 更, 又, 然而)  conj.  还(仍, 已经, 更, 又, 然而)

il n'y a pas de règle sans exception 凡事皆有例外

la rate ne gouverne pas la circulation du sang 【医学】脾不统血

ne pas valoir tripette 没有任何价值(俗) Ex. une vieille baraque qui ne vaut pas tripette 

n'est-ce pas 难道不是吗

pas de calais 多佛尔海峡(加来海峡)[法国和英国之间]

pas de leouchan 娄山关[中]

pas de yeouyi 友谊关[中]

pas du tout ad.   点儿也不, 点儿也没有

revenir sur ses pas ph.   半路折回, 撤退, 回到老问题

soudage à pas de pèlerin 退焊接, 分段焊接

Tu n'as pas la bonne technique, tu n'y arriveras pas.

你没有技巧,就做不了。

Je ne comprends pas pourquoi il ne veut pas venir.

我不明白他为什么不想来。

Allons donc, ce n'est pas possible !

得了,根本可能!

Une hirondelle ne fait pas le printemps .

独燕成春。

Il fait chaud, pas un souffle d'air.

今天天热,点风都没有

Je n'y arrive pas, c'est trop dur.

我做不,这太难了。

On ne l'a pas vu depuis longtemps.

人们很长时间没有见过他了。

Je n'ai pas un moment à moi.

我没有空余的时间。

Cette veste n'est pas à ma taille !

这件上衣不合我身!

Tu n'as pas répondu à mon appel.

你没有回我电话。

Ce n'est pas la mer à boire.

这还不是情况最糟的局面。

Elle a oublié les pas de danse.

她忘了舞

Ça ne me viendrait pas à l'idée!

我可想到这个主意!

Ne fait pas trop cuire ce gateau.

别把蛋糕烤过头了。

Ne fais pas de bruit, il dort.

别弄出声音,他在睡觉。

L'oiseau ne veut pas quitter son nid.

鸟儿不想离开巢。

Ce n'est pas la porte à côté!

这不是旁边的门!

Essaie de ne pas casser le bol.

尽量不要把碗打碎了。

Faites attention à ne pas marcher dessus.

请注意不要踩在上面。

Il ne faut pas gaspiller la nourriture!

不应该浪费粮食!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pas 的法语例句

用户正在搜索


定向生长, 定向输送力粒子, 定向水听器, 定向天线, 定向系统, 定向仪, 定向引导火箭, 定像, 定心, 定心杆,

相似单词


parvenir à ses fins, parvenu, parvis, parvonite, parvovirus, pas, pas à pas, pas de calais, pas de deux, pas de leouchan,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。