Le voleur a effacé ses empreintes digitales.
小偷擦去他指纹。
Le voleur a effacé ses empreintes digitales.
小偷擦去他指纹。
La démonstration juridique empreinte aux trois éléments de la démonstration.
法律证明着重点在三个证明
基
要素上。
Grégaire largement empreint enfoui。 Avant des siècles。
硕大身躯,埋藏了几个世纪前
故事。
La Révolution va s'orienter vers un centralisme étatique dont l'empreinte sur la France restera indélébile...
大革命将朝着中央国家集权发展,从而给日后法兰西留下不可磨灭
印记。
Chaque époque laisse une empreinte qui se lit au travers de ses bâtiments emblématiques.
这将是巴黎卢浮宫和没有金字塔?每次留下一个印记通过其标志性
内容。
Les relations économiques internationales restent empreintes d'injustices et d'inégalités.
国际经济关系特点继续是不公平和不平等。
Des empreintes de la production diamantaire ivoirienne et ghanéenne sont à présent disponibles.
科特迪瓦和加纳钻石痕迹图现已绘好。
Notre position stratégique est empreinte de retenue et du sens de la responsabilité.
我国战略态势体现了克制和责任。
On distingue même les empreintes de différents véhicules et des ouvrages d'irrigation.
可以看到各种不同设备均匀车辙和灌溉设施。
L'Ambassadeur Heinsberg aura laissé une empreinte particulière sur la Conférence du désarmement.
海因斯贝格大使给裁军谈判会议留下了他鲜明
印记。
Ils conservent les données personnelles, la photographie et les empreintes digitales des titulaires.
签发机构保存证件所有人资格、照片和指纹资料。
Toutefois, le rôle et l'empreinte des civilisations nomades n'ont en général que peu retenu l'attention.
然而,游牧文明用和贡献,至今基
上很少有人注意。
C'est un moment empreint d'espoir mais qui comporte des risques considérables.
现在是充满希望时刻,同时也充满了危险。
Leur philosophie est empreinte de méfiance et de désespoir et nous la rejetons totalement.
他们哲学是怀疑和绝望,我们彻底加以拒绝。
L'empreinte laissée par plusieurs Colombiens dans l'Organisation est une grande source d'orgueil.
令人自豪是,许多哥伦比亚人对
组织留下了深远影响。
Chaque mot du document final porte l'empreinte de chacun des États Membres.
文件每一个字都有每一个会员国
烙印。
La politique de l'ONU en Afghanistan est qualifiée « d'empreintes légères ».
联合国在阿富汗政策被称
浅脚印方法。
Les empreintes digitales laissées par les suspects font partie des identificateurs les plus précieux.
其中最宝贵识别方法便是查看由犯罪嫌疑人留下
指纹。
En Grande-Bretagne, les empreintes de tous les suspects, coupables ou innocents, sont conservées.
在联合王国,有罪或无罪所有嫌疑犯
遗传标志都被归入档案。
Ces zones doivent être inspectées soigneusement pour y rechercher des empreintes.
应对这些范围彻底搜查,寻找指纹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。