有奖纠错
| 划词

Il sait bien profiter de la vie.

他很会享受生活。

评价该例句:好评差评指正

Il convient que le Conseil le sache.

我们有29名逃犯,安理会应知道一情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes bien placés pour le savoir.

我们因为有种多样性而更好。

评价该例句:好评差评指正

La question est de savoir comment y parvenir.

题是实现一目标。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que tout le monde le sait.

我认为是一个广为人知的事实。

评价该例句:好评差评指正

Il est convaincu que les autorités tunisiennes le savent.

他相信,突尼斯当局些活动。

评价该例句:好评差评指正

Ma question est de savoir comment la situation évoluera.

我的题是,种趋改变?

评价该例句:好评差评指正

C'est une tâche qui ne saurait être différée.

是一项绝不能拖延的任务。

评价该例句:好评差评指正

C'est une réalité que nous ne saurions ignorer.

是现实,我们不能忽视它。

评价该例句:好评差评指正

M. Lancry ne tient pas vraiment à le savoir.

但朗克里先生并不是真的要事实。

评价该例句:好评差评指正

Et, plus important encore, nous avons le savoir-faire nécessaire.

更重要的是,我们拥有样做的诀窍。

评价该例句:好评差评指正

Il est risqué de chercher à en savoir plus.

方面的信息很有危险。

评价该例句:好评差评指正

La question était de savoir comment concilier ambition et proportionnalité.

题是,把目标定位水平与对称性水平协调起来。

评价该例句:好评差评指正

Pour autant que nous le sachions, ce consentement est volontaire.

据我们所知,同意与否是自愿的。

评价该例句:好评差评指正

La question est de savoir qui tiendra le Conseil responsable.

题只是由谁来追究安理会的责任。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes certains que le peuple iraquien saura le faire.

我们确信,伊拉克人民将能够实现此目标。

评价该例句:好评差评指正

Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.

没有发展,就永远不可能真正地实现安全。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons la volonté, le savoir, la sensibilité et l'engagement.

我们有意愿、有知识、有敏感性、也有奉献精神。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons aussi que les inspections ne sauraient se poursuivre indéfiniment.

我们也认为,武检活动不能够无休止地进行下去。

评价该例句:好评差评指正

Quelles que soient les raisons invoquées, rien ne saurait l'excuser.

东西都不能为其开脱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


natriurèse, natriurie, natro, natrobiotite, natroborocalcite, natrobromite, natrocalcite, natrocatapléite, natrochalcite, natrodavyne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Ici on sait noyer les amours mortes.

在这里我们淹死失去的爱情。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Voyons, voyons, dit-il enfin, est-ce que tu sais lire ?

“看,看,”他说,“认得这些字?”

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Tu sais, Lucie ? demande le maître.

道吗,露西?老师问。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一

Où sont mes sœurs, tu sais ?

道我姐姐她们在哪儿?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三

C’est si compliqué?Je ne le savais pas.

这么复杂吗?我可不道。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il est le seul à le savoir.

只有它道我在这。

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Vous voulez voir ce que je sais faire ?

要不要看我的绝招?

评价该例句:好评差评指正
Blagues de Toto

Est-ce que tu sais qui je suis ?

道我是谁么?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" je ne sais pas" devient " j'sais pas" .

“je ne sais pas我不道”缩“j'sais pas”。

评价该例句:好评差评指正
黎奥赛博物馆

Tant de talent, de savoir, tant de laborieux entrain.

多么有才,多么渊博,刻画地多么精致生动。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Odin détient des ressources que nous ne saurions imaginer.

奥丁的心机之重,我们根本无从想象。

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Le problème, c'est que je ne sais même plus quoi.

问题是我不记得丢了什么。

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

Je suis tout en nage, mais nager je ne sais pas.

我满头大汗但我不会游泳啊!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Oh, tout finit par se savoir, mademoiselle, soupira le petit homme.

—哦,女士,任何事情最终都是会被人道的。小个子男人叹了一口气。

评价该例句:好评差评指正
爸爸 Barbapapa

Voici le bureau du monsieur qui sait où vivent les Barbapapas.

这里就是那个道其他爸爸在哪里的人的办公室了。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Le Grand Berger est celui qui sait et qui nous guide.

最高领袖是先并引导我们。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et partagez cette vidéo autour de vous que ça se sache.

记得分享这个视频给身边的人,让他们也道这一点。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Je sais maintenant que le reste n'a pas d'importance.

我现在明白其他一切都不重要了。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Nous allons mener l enquête et pour le savoir direction l'école.

我们去学校调查并了解一下。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Est-ce que tu sais ce que c'est que le crépuscule ?

道黄昏是什么吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nautonier, nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接