Le professeur a de solides connaissances en économie.
老师具有扎实经济学知识。
nouvelles connaissances en obstétrique 胎产心法
Le professeur a de solides connaissances en économie.
老师具有扎实经济学知识。
Ca fait quatre mois que je suis au centre de la formation,et j'ai appris bcp de connaissances sur le français et la culture française.
我培训中心已经学习了4个多月,
这
时光让我觉得非常开心,学到了很多关于法语和法国文化
知识。
Cast membres de la société en 1998 pour entrer dans le commerce ne Zhongguancun, connu Zhongguancun la géographie humaine, avec un large éventail de connexions et de connaissances professionnelles.
公司主创人员自1998年进入中关村做贸易,熟知中关村人文地理,具有广泛人脉和专业
知识。
J'adore bien l'enseignant comme une profession, j'aime aussi mes étudiants , je suis restreint(e) par mes connaissances , je vais donc continuer à étudier pour s'adopter au developpement social .
我很喜欢教师这个职业,也很喜欢自己学生,但是自己
知识有限,因此必须要继续学习深造来适应社会
发展。
Cette journée sera le moment de solliciter des appuis qui vous permettraient de développer des centres d'intérêt hors des sentiers battus ou d'acquérir de nouvelles connaissances.
今天很适合来发展新朋友圈,再也不
就圈子
了,还能够获得新
认知。
Après avoir terminé mes études de licence, je voudrais bien continuer le Master et approfondir la théorie des connaissances relatives.
完成了本科期间
学习后,我希望能继续修读硕士,不断提高自己
理论知识。
Et lancez produits de soins de santé, produits pharmaceutiques et cosmétiques, produits pour le corps, de beauté et de santé des connaissances dans des domaines tels que les services consultatifs.
并兼营保健品、药品,及美容、美体相关产品,并提供健康美容等方面知识咨询服务。
La littérature symbolise les connaissances écrites. La forme originale de la pensée. Les intellectuels s’enfoncent dans le cadre des lettres, perdront peu à peu leur capacité de penser.
文学象征有记载书面知识,是知识分子首先接触到
思想形态。过度
执迷于文字框架
知识分子,会逐渐按丧失思考
能力。
La salle de classe a laissé nos silhouettes de dos qui sont pour accepter diligemment les nouvelles connaissances et saisir la nouvelle culture.
教室,留下了我们努力接受新知识,掌握新文化身影.
Des recherches montrent que les connaissances dans d'autres langues boost la compréhension des étudiants dans les langues en général et leur permettent d'utiliser leur langue natale plus efficacement.
研究表明对其他语言认识可以增强学生总体上对语言
理解,并使得他们更有效地运
自己
母语。
Les enfants devraient avoir des passe-temps variés. Ils pourront ainsi élargir leurs connaissances, renforcer leur habileté, se développer de façon complète.
孩子应当有广泛爱好,这种爱好对扩展知识,增长才干,促进全面发展有益。
Comment avez-vous mis en œuvre, dans votre vie professionnelle, les connaissances acquises ?
您是如何将您所学到知识
于职场上
呢?
Diffusion des connaissances de la santé, la plantation de l'idée de la santé, la nutrition et la santé à fournir des produits de qualité pour servir la communauté.
传播健康知识,播种健康理念,提供优质营养健康产品,服务社区。
Dans cette pensée quelques années sur eux, je sais que beaucoup de connaissances, ils sont avec moi par l'intermédiaire des bons moments au cours des dernières années.
心想这几年内靠它们,我懂得了不少
知识,是它们陪我度过了这几年精彩
岁月。
Huawei entré dans la maison pour faire un ingénieur. Appliquer les connaissances apprises en France et se rendit à l'Afrique dans l'industrie du logiciel.
回国后进入华为做一名工程师。运法国学到
知识,前往非洲从事软件行业.
R1 : Travaillant dans l’industrie XXX pendant sept ans, j’y ai apporté la combinaison précieuse de mes connaissances du secteur, mon expérience et mon dévouement.
XXX行业工
了七年,我把专业知识、经验和奉献精神结合
一起带入我
工
中。
Nous respectons les connaissances, les talents, et d'encourager l'innovation.
我们尊重知识,重视人才,鼓励创新。
Après tout, je suis débutant et je n'ai pas bcp de connaissances sur le français,j'esère apprendre de plus et m'enrichir.
但毕竟是刚刚起步,处于初级阶段,有太多不足方面,我希望能
这
学到更多,能有更多
积累。
Grâce à ce travail, j'ai non seulement gagné de l'argent, amélioré mon français, mais aussi fait des connaissances de bons amis.
多亏这个工,我不仅赚了钱,提高了法语(提高改善比较好),而且结识了一些好朋友。
Il existe un grand nombre de très respecté dans les différentes disciplines ont de profondes connaissances des experts-conseils ainsi que de bonnes compétences de gestion.
有一大批德高望重,各种学科有很深造诣
专家顾问以及优秀
管理、技术人才。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。