Il devra faire appel aux connaissances traditionnelles.
能力建设中应利用传统知识。
Il devra faire appel aux connaissances traditionnelles.
能力建设中应利用传统知识。
Nous savons que chacun apporte des connaissances.
我们知道移徙者会带来知识。
Il nous faut partager plus systématiquement nos connaissances.
我们需要有系统地开展相互学习。
Il complètera sa connaissance de cet important dossier.
在未来三个月中,该小组将随时向我们通报情况。
Développer les connaissances techniques et les pratiques novatrices.
创造技术知识和创新做法。
La liste des orateurs est épuisée à ma connaissance.
现在,名单上人都发过言。
Accumuler des connaissances sur les aquifères de montagne (Rive occidentale).
增加对山岭蓄水层(西岸)。
Les femmes n'ont pas une connaissance suffisante des lois.
由于缺少法律和立法知识,而导致法律意识薄弱。
Les titulaires de mandats spéciaux enrichissent leurs connaissances à chaque visite.
任何国家访问都能够增加任务执行人专门知识。
Elle recueille toute information sur les faits portés à sa connaissance.
(b) 它负责收集其所要相关事实。
Ces données peuvent être portées à la connaissance de la Commission.
可向委员会提供这一资料。
Acquérir et approfondir des connaissances essentielles pour la réussite de l'organisation.
深化并发展对组织成功至关重要知识。
Nous savons pertinemment qu'elles ont de solides connaissances en la matière.
我们完全相信,这些非政府组织在这一领域具有很好专门知识。
L'Assemblée générale doit pouvoir prendre ses décisions en connaissance de cause.
大会应能做出明达决定。
Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.
不过,她不知道是否有任何专门针对妇女举措。
Les États-Unis n'ont pas connaissance de l'existence de tels gisements.
美国不知道已经发现任何此种跨界储藏。
Renforcer les compétences en utilisant les connaissances et les capacités des émigrés.
利用移民专门知识和能力发展技能。
De plus, trop peu de jeunes ont une connaissance suffisante du VIH.
此外,几乎没有年轻人全面艾滋病毒。
Il est donc nécessaire d'améliorer la connaissance scientifique de ces interactions.
海洋科学1试图加深对这些相互影响科学认识。
En outre, les entités régionales sont riches de connaissances à mettre en commun.
此外,区域实体有很多专门知识可互相分享。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。