Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.
他才没有把那些道德问题放在心上呢。
Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.
他才没有把那些道德问题放在心上呢。
Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.
多种动机使他采取了这个行动。
Je termine avec quelques considérations plus pratiques.
最后,我要谈谈一些更实际的考虑。
Leurs observations ont été prises en considération.
已考虑了他们提出的见。
Ce paragraphe répond également à des considérations pratiques.
另外,该款也有政策方面的理由。
Il y a eu accord sur certaines considérations.
对于某一些考虑达成了一致见。
Entre-temps, le DAM reste attaché aux considérations environnementales.
与此同时,外勤支助部仍然致力于处理环境问题。
Leurs efforts ont été guidés par deux considérations.
当局的指导思有两方面的考虑。
Ils doivent faire abstraction de toute considération politique.
议会专员对质询法定文书不会强加任何政治考虑。
Nous avions des considérations d'ordre législatif et technique.
我们曾有技术和立法方面的考虑。
Ces deux stratégies étaient mues par des considérations économiques.
两种战略都出于经济的动机。
Ces dispositions reflétaient des considérations largement admises et raisonnables.
这些规定基本上反映已被接受的合理考虑因素。
Ce paragraphe répond également à des considérations pratiques.
另外,该款也有政策方面的理由。
En cela, elle est guidée par les considérations suivantes.
在此过程中,它一直以以下考虑为指南。
Les opinions des publicistes seront également prises en considération.
此外,还将审议在各种法律著述中发表的见。
Ma position est fondée sur les considérations exposées ci-après.
我采取这一立场的理由是基于下述考虑。
Cette conférence devrait être dénuée de toute considération politique.
该会议应该不受政治考虑影响。
J'espère que ces inquiétudes seront prises en considération.
我希望这些担忧会得考虑。
Cette question soulève d'importantes considérations juridiques et pratiques.
这一问题涉及法律和实践方面的重要考虑因素。
Ainsi, plusieurs facteurs importants devraient être pris en considération.
在试图处理这一问题时,出现了如下的一些显著的事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。