C'est parce que je respect l'adoration de francais pour leur langue.
那是出于尊敬法国人对自己语言的热爱。
respect de l'environnement
环保
zone de respect
邻近水域
sauf votre respect
ph.
请恕我冒昧!
C'est parce que je respect l'adoration de francais pour leur langue.
那是出于尊敬法国人对自己语言的热爱。
Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.
而我们,它的债务人,本应有对该情况最起码的尊重。
Remplacer les mots « le respect » par les mots « un meilleur respect ».
在“遵守”二字之前加上“更好地”等字;
Car l’amour est une vertu d’indulgence ,de pardon et de respect de l’autre .
因为爱是宽容,是原谅,是对他人的尊重。
Tu auras le respect de toutes les faiblesses et t'en constitueras le défenseur.
你会受到所有弱者的尊敬并成为他们的保卫者。
Cependant, le respect des directives proposées ne signifiait pas le respect de la norme internationale.
遵守拟议的准则并不意味着遵守国际会计准则。
Veiller au respect de l’ensemble des critères d’objectifs définis selon les directives de la filiale.
监控由品牌部指示制订的销售目标标准执行。
S’engage à respecter les consignes relatives au respect de l’Environnement et des normes de sécurité.
遵守环保和安全标准等相关规定。
Mon Bureau tient beaucoup à leur respect.
他们的尊重对检察官办公室具有重要意义。
Ils méritent notre gratitude et notre respect.
他们应得到我们的感激和尊敬。
Elle repose sur le respect strict des consignes.
尽管有了去年的经历,但外地的安全疏漏依然是一个严重而普遍的问题。
Elle nuit au respect du droit international humanitaire.
破坏对国际人道主义法的尊重。
Le secrétariat veillera au respect de cette norme.
秘书处负责促使该项规则得到遵守。
Le respect de la discipline continue de s'améliorer.
纪律遵守的情况继续得以改善。
Le respect doit donc commencer ici, à l'ONU.
因此,尊重必须从联合国这里开始。
Le respect des délais laisse également à désirer.
及时性方面也有改进的余地。
L'Administration veillera de près au respect de cette obligation.
将密切监测遵守此项条例的情况。
Y adhérer ne suffit pas pour garantir leur respect.
光是加入条约不足以保证其执行。
Promotion du respect des droits humains et libertés fondamentales.
促进对基本权利和自由的尊重。
Certains insistent sur un respect minimal des clauses initiales.
有些国家坚持最低限度符合原有条件的标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。