Il a sauvé son honneur.
他保全了自己的声。
Il a sauvé son honneur.
他保全了自己的声。
Je vous en réponds sur mon honneur.
我以我的名向您担保。
Votre choix est mon honneur à votre satisfaction est une affirmation de mon travail!
你的选择是我的幸,你的满意是对我的工作的肯定!
Votre Honneur sera satisfait. Il s'agit d'une promenade en mer ?
“您一定会满意的。您是要坐船到海上去玩玩吗?”
Organe de perte de poids n'était que de l'industrie de la beauté honneur.
是减肥美体美容行业唯一获此的公司。
Cela touche à l'honneur de la patrie.
这关系到祖国的。
Président d'honneur de la commission installée pour élaborer le projet d'un musée des arts primitifs.
任某一委员会主席,该委员会旨
促进建设一座以原始艺术为主的博物馆。
L’Exposition universelle est, pour Shanghai, à la fois un grand honneur et une formidable opportunité.
世博会对上海来说既是一种莫大的,也是一次绝好的机遇。
C'est trop d'honneur que vous me faites.
〈讽刺语〉您太抬举我了。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
这是一个非常小的公司,从白手起家到至高的。
L'honneur est infiniment plus précieux que la vie.
名比生命更宝贵。
Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.
并且受到了贵宾式欢迎而且法赫德国王的宫殿逗留。
Pour vous êtes notre poursuite de notre plus grand honneur.
为您服务是我们的追求,也是我们最大的幸。
Votre Honneur cherche un bateau ? lui dit le marin en se découvrant.
“先生,您找船吗?”这个海员脱下帽子向福克先生说。
Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.
外籍兵﹐你是一位以与忠诚来效忠法国的志愿者。
Quel honneur d’être invité par le Président de la République!
真是幸能受到共和国总统的邀请!
Il a l'honneur de siéger dans cette assemblée.
他很幸能出席这个大会。
Nous chérissons l'honneur de travailler plus dur, l'escalade de haut-industrie.
我们会珍惜、更加努力、勇攀行业高峰。
Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.
我从昨晚“世界”报获悉你被授予了团骑士级奖章。
Votre choix - nous avons l'honneur de la plus grande!
您的选择-是我们最大的幸!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。