Le problème ici concerne le connaissement négociable.
此处问题
于可转让
,该
证通过赋予持
目
地
取货物
专属权利而向持
供了担保。
Le problème ici concerne le connaissement négociable.
此处问题
于可转让
,该
证通过赋予持
目
地
取货物
专属权利而向持
供了担保。
Ce dernier transmet le connaissement à Z, puis le lui rachète.
后者又把签发给Z,然后Y又从Z处重新购回该
。
Elles semblent correspondre aux clauses standard actuellement utilisées dans les connaissements.
它们看来与目前使用标准
条款相一致。
Les marchandises arrivent au port de destination et le vendeur remet le connaissement.
货物到达目港,买主交出Bolero
。
Ce problème est traité dans les Règles du CMI relatives aux connaissements électroniques.
这一问题《海事委员会电子
规则》中作了
及。
Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.
贸易和结算电子数据交换系统参加者之间互相发送数据电文旨
起到类似于纸张
功能。
L'exemple le plus simple est lorsque le transport est contesté par un connaissement.
最简情形是当
作为运输
证据时。
Le connaissement fourni par le vendeur montrait que le porteur du connaissement était l'acheteur.
卖方供
显示,通知方为买方。
Le propriétaire de la cargaison passe un contrat avec le transporteur identifié par le connaissement.
货主与证据上所标明
承运
订立合同。
Ces factures faisaient état de connaissements qui n'ont pas été fournis.
这些购物发票到了
,但
没有
供。
Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.
所有权登记档案建立之后,所有权登记处档案便进行涉及Bolero
交易。
Les connaissements à personne dénommée devraient-ils être inclus?
是否应该添加记名收货?
L'émission d'un connaissement, cependant, n'est pas nécessaire.
但是否签发毫无关系。
Le Groupe a pu prendre connaissance de nombreux manifestes et connaissements.
专家团查阅了许多物资报关和空运帐
。
Les problèmes liés à l'arrivée tardive du connaissement ne se posent plus.
这样并不会出现因晚到而引起
问题。
Le connaissement est considéré dans la plupart des systèmes juridiques comme un titre représentatif.
大多数法律制度下被视为所有权凭证。
D'où la nécessité d'une réforme législative pour conférer à un connaissement électronique la qualité de titre.
这些意见突出地表明了为使所有权凭证功能
电子环境中成为可能,必须进行立法改革。
Le connaissement Bolero peut être transféré par changement des rôles des utilisateurs dans le registre.
通过改变用户所有权登记处档案中
角色可转让Bolero
。
Les connaissements sont des instruments précieux et indispensables dans les transactions commerciales et financières internationales.
因此,是国际贸易和金融中宝贵而必要
文书。
Le connaissement électronique n'est donc pas considéré comme un titre représentatif.
因此,所谓电子
不被视为所有权
据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。