词条纠错
X

enfouir

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

enfouir TEF/TCF

音标:[ɑ̃fwir] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 enfouir 的动词变位
v. t.
1. 埋, 埋藏
2. [引]把…放在(其他东西)下面; 藏匿:

enfouir la main dans la poche du manteau 把手放在大衣口袋

3. [转]隐藏(感情), 埋没(才能)

s'enfouir v. pr.
躲避, 隐藏, 隐匿; 隐居:
s'enfouir sous ses couvertures 钻在被窝中

常见用法
les victimes étaient enfouies sous les décombres罹难者被掩埋在了瓦砾下面

Fr helper cop yright
助记:
en在其中+fou挖+ir动词后缀

词根:
fou, foss 挖,翻

近义词:
enterrer,  dissimuler,  ensevelir,  plonger,  terrer,  se blottir,  se cacher,  se réfugier
反义词:
déterrer,  exhumer,  extraire,  sortir,  dessiner,  décharger,  dépouiller,  dépouillé,  déraciner

La légende raconte qu'un trésor est enfouit sous cette maison .

传说这间老房子埋藏着个宝藏。

Si un jour je pars en douce, veuillez m'enfouir au printemps.bonne année!!!

如果有天我悄然离去请把我埋在这春天新年快乐!!!

Vraiement, a-t-on des qualités ainsi, mais il faut en enfouir, on l'appelle sang-frois.

我们确实有如是的优点,但也要隐藏几分,这个叫做涵养。

Ils supposent qu'elles ont été enfouies dans une zone marécageuse près de la capitale, Agaña.

研究人员怀疑,这些芥气弹可能已被丢弃在首府哈附近的块沼泽

Elles dorment la tête enfouie dans l oreiller de leur mari, sans en avoir changé la taie.

们睡觉时直把头埋在丈夫没有换过枕套的枕头

En règle générale, ces mines sont enfouies afin d'empêcher qu'elles ne soient aisément repérables et évitées.

这些雷通常都是埋设的,以免很容易就被人看到和躲避。

D'autre part, nous avons terminé une étude sur les mines enfouies, dont le nombre s'élève à 38 000.

方面,我们刚刚完成了对雷储存的调查,其总数为38 000枚。

Selon le Centre d'action antimines, un million de mines seraient toujours enfouies dans le sol en Bosnie-Herzégovine.

据排雷行动中心估计,波斯尼亚和黑塞哥维那境内还埋有大约百万颗雷。

Il est probable qu'en raison des conditions météorologiques, la mine profondément enfouie est remontée vers la surface.

可能由于天气关系,埋在深处的雷移到了表面。

Israël continue également d'enfouir des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé, au mépris des conventions et règles internationales.

以色列还违背国际公约和准则,继续将核废料埋在被占的叙利亚戈兰。

Avant d'aller au Congo, qu'Israël essaie donc d'éliminer les mines qu'il a enfouies sur le territoire du Liban.

在去刚果前,以色列应当努力清除它在黎巴嫩领土上埋下的雷。

Or Israël persiste à refuser de fournir à l'ONU les cartes indiquant les zones où sont enfouies ces bombes.

而以色列依然拒绝向联合国提供这些炸弹的分布详图。

Malgré ces progrès réels et notables, des millions de mines restent enfouies dans le sol ou continuent d'être stockées.

尽管有具体而重要的进展,但是数百万枚雷仍然埋在下或被继续储备。

Leur persistance ainsi que les échecs répétés des négociations sur le commerce enfouissent davantage les espoirs de millions de personnes.

农业补贴和保护主义的长期存在,上贸易谈判的再失败,进步减损了数百万人民的希望。

Nous ne pouvons pas nous permettre de nous enfouir la tête dans le sable et prétendre que le problème n'existe pas.

我们不能采取鸵鸟政策,假装这个问题不存在。

Selon les estimations, 4 à 6 millions de mines et de munitions non explosées sont encore enfouies dans le sol du Cambodge.

在柬埔寨的土壤中埋藏着大约400万至600万雷和未爆弹药,清除雷和未爆弹药继续是项不可缺少的活动。

Pourtant, cette vérité, qui semble si bien enfouie dans les secrets de l'état-Major, va se révéler peu à peu à l'opinion publique.

然而,纸包不住火,似乎被参谋部厚厚的保密墙所封闭的事实真相仍渐渐被公众舆论获悉。

Il continue aussi d'enfouir des déchets nucléaires dans le Golan syrien occupé, menaçant ainsi la vie de ses habitants et son environnement.

它还继续在被占领的叙利亚戈兰上掩埋核废料,这给该区平民的健康和环境造成了危害。

Les forces d'occupation, semble-t-il, veulent enfouir jusqu'aux traces du processus de paix qu'on a fait dérailler sous la poussière des habitations palestiniennes détruites.

占领军似乎甚至想在被摧毁的巴勒斯坦定居点的尘埃中遮掩已脱离轨道的和平进程的痕迹。

Les dragues sont utilisées pour capturer des espèces posées sur le fond comme les coquilles Saint-Jacques ou enfouies dans le fond comme certaines palourdes.

耙网用来捕获底栖种群,例如扇贝,或者用来捕获海底的目标种群,例如些蛤类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 enfouir 的法语例句

用户正在搜索


gastrique, gastrite, gastro, gastrobiopsie, Gastroblasta, gastrobrancheaveugle, gastrocèle, Gastrochaena, gastrochronorrhée, gastrocnemien,

相似单词


enfonçoir, enfonçure, enforcir, enformer, enfoui, enfouir, enfouissement, enfouisseur, enfourchement, enfourcher,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。