La Société a un style de travail rigoureux, travailler d'arrache-pied à la gestion, le développement, la production et de marketing personnel.
本公司拥有一批作风严谨、踏实肯干的管理、研发、生产及营销人员。
arracher à: sauver, extirper, tirer,
arracher vt拔
arracher des ongles 拔指甲; 拔趾甲
arracher qch à qn vt. 从人手中
物
La Société a un style de travail rigoureux, travailler d'arrache-pied à la gestion, le développement, la production et de marketing personnel.
本公司拥有一批作风严谨、踏实肯干的管理、研发、生产及营销人员。
On se l'arrache.
人在争夺他。
78.arracher:Madame Castor arrache les mauvaises herbes qui empêchent ses plantes de pousser.
CASTOR夫人拨那些阻碍小草生长的杂草.
Je suis un simple travaillent d'arrache-pied les agriculteurs, au fil des années par la croissance des plantes médicinales de subvenir à leurs besoins.
我是一个勤劳朴实的农民,多年来靠种植药材维持生计。
Certains des passagers ont utilisé des armes blanches et des armes de poing et on a tenté aussi d'arracher l'arme d'un des soldats.
部分船员使用了刀具及手枪,有人还试图夺以军士兵的枪。
Depuis sa création, ne change pas son esprit et travailler d'arrache-pied pour fournir une vaste gamme de services à la clientèle d'affaires.
成立至今不改初衷,努力为客户提供多元化服务的企业。
Sur quoi comptait donc ce froid Anglais ? Voulait-il, au moment du supplice, se précipiter vers la jeune femme et l'arracher ouvertement à ses bourreaux ?
这个冷静的英国人打算干什么呢?难道他想在举行火葬的时候,跑向那个年轻的女人,公开地把她从刽子手那里出来吗?
Hâte de vous voir, message, courrier, fax ou appel, vous travailler d'arrache-pied pour fournir des conseils et des services.
恭候您的光临、留言、邮件、传真或来电联系,努力为您提供咨询与服务。
Il travaille d'arrache-pied.
他工作很努力。
Il arrache les pommes de terre.
他在挖马铃薯。
Vers 14 h 30, les deux agresseurs repèrent leur première victime. Cette dernière, âgée de 39 ans, - une princesse du Qatar en visite dans la capitale - se fait violemment arracher son sac.
在14点30分左右,劫者发现了他们的第一个目标,一名39岁的女子并
了她的包。该女子实际上是卡塔尔的一位公主,她当时正在巴黎旅游。
Que dit-il dans cet article que des mains placardent un peu partout sur les murs de Paris et que d'autres mains tout aussitôt arrachent et lacérèrent?
一双双手把左拉的檄文张贴在巴黎大街小巷的墙上,另外一些手又迅即把它撕下来扯得粉碎。文章中到底写了些什么呢?
On ne peut pas arracher ce clou, il tient trop.
这只钉子拔不下,钉得太牢了。
Société associés dans leurs propres positions difficile de faire un bon travail dans tous les projets, la satisfaction de la clientèle a été la réponse, et a travaillé d'arrache-pied avec.
公司同仁在自己的岗位上兢兢业业,为做好每一项工程,得到客户满意的答复,而奋力拼搏着。
Le Seigneur a dit, je vais arracher les dents du dragon, le lion féroce piétiné.
主说我将拔失落恶龙的牙齿,将凶狮踩在脚下。
Qui peut l'arracher à ses habitudes?
谁能使他改变习惯呢?
T’arraches toutes les feuilles !!
你摘光了所有的叶子!!
Va chercher une tenaille pour arracher ce clou.
找把钳子把这枚钉子拔出来。
Shao immortel travaillent d'arrache-pied vers l'avant, à faire preuve de créativité pour créer ou à l'avenir brillant.
绍仙人勤劳奋进、勇于创新,创造升达辉煌的明天。
On ne pouvait lui arracher une parole.
从他那里一句话也套不出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。