有奖纠错
| 划词

Cette ville a été attaquée par les pirates.

这个城市遭到了海盗袭击。

评价该例句:好评差评指正

Un requin a mortellement attaqué un nageur.

条鲨鱼对名正在游泳男子发起了击。

评价该例句:好评差评指正

Je pensais que nous avons attaqué par la grande étonnante beauté.

我想我们被骤然而降巨大美感所袭击了。

评价该例句:好评差评指正

Comment voulez-vous qu'on défende vos intérêts quand vous les attaquez vous-même?

连您自己都在击您利益,怎么能让别为您说话呢?

评价该例句:好评差评指正

Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.

在你彻底打破僵局、坦率发挥之前,不妨先来点适度幽默吧。

评价该例句:好评差评指正

Un grand requin blanc a attaqué un surfeur.

只大白鲨袭击了名冲浪者。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至击那个残疾运动员火炬手。

评价该例句:好评差评指正

On a été attaqué par une chèvre et une vache.

我们被袭击了,被只山羊,还有头母牛。

评价该例句:好评差评指正

Attaque franche avec une légère structure tannique, vin plutôt flatteur.

闻起来果香味很浓,而且因为在酒桶中封存,还带有丝淡淡香草味道。

评价该例句:好评差评指正

Les prisons ont été attaquées par les Israéliens.

监狱设施遭到以色列击。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les travailleurs humanitaires sont attaqués et très inquiets.

最后,道主义工作者正在受到袭击并非常担忧。

评价该例句:好评差评指正

Des membres ont été attaqués et arrêtés sans raison.

日本对该组织成员实施了毫无理由殴打和逮捕。

评价该例句:好评差评指正

La décision et la sentence sont attaquées en appel.

该裁决和判刑均可以上诉。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut donc s'y attaquer de façon cloisonnée.

这样便不能以零碎手段来处理这问题。

评价该例句:好评差评指正

Des extrémistes hindous auraient également attaqué un temple protestant.

印度教极端分子据说击了当地新教教堂。

评价该例句:好评差评指正

Et il faut que nous nous attaquions ensemble à ce problème.

我们必须道解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Le peloton dépêché au marché a été attaqué par la foule.

派到市场个排遭到了击。

评价该例句:好评差评指正

Attaquer l'ONU c'est en attaquer tous les Membres.

袭击联合国就是袭击联合国所有会员国。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, plusieurs convois seraient attaqués par les groupes rebelles.

结果,许多车队据报遭到叛乱团体袭击。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de s'attaquer aux causes profondes du terrorisme.

解决恐怖主义根源问题也很重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打击报复, 打击恐怖主义的, 打击乐, 打击乐器, 打击乐器演奏者, 打击武器, 打饥荒, 打鸡蛋, 打基础, 打家劫舍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui ! les misérables qui ont attaqué le yacht ?

“是呀!劫游船的那些混蛋!”

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

En 1838, il décide de s'y attaquer frontalement.

1838年,决定正面解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Tu crois vraiment que t'as les épaules pour t'attaquer à un flic?

- 你真的认为你有能力攻击警察吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Où il y avait beaucoup de brigands, c’est-à-dire des gens qui vous attaquaient.

有很多强盗,即攻击你的人。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Il existe aussi de puissants pokémons barons qui n'hésiteront pas à vous attaquer.

还有强大的头目宝可梦会毫不犹豫地攻击您。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Catapultes en première ligne, les voilà de nouveau en train d’attaquer Douai.

前线的投石机,们又在攻击杜埃。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Alors qu'il est en mer, il est attaqué par des pirates et fait prisonnier.

在海上海盗袭击并俘。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si on se serre la main, ce n'est pas qu'on craint d'être attaqué.

我们握手,也不是因为害怕攻击。

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il vaudrait mieux se débarrasser de ces créatures avant qu'elles commencent à nous attaquer.

最明智的做法就是在炸尾螺向我们发起进攻之前,就把它们扼杀在摇篮里。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais nous les attaquerons à la hache.

但我们可以用斧子砍它。”

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et maintenant, je vais attaquer la cuisson.

现在要开始煮了。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Lutte contre les changements climatiques, Emmanuel Macron avait l'occasion d'attaquer sa rivale, il l'a fait.

对于气候变化的争论,埃马纽埃尔·马克龙有机会攻击的对手,做到了。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Blâmer mon père serait attaquer notre propre considération.

责备我的父亲,等于侮辱我们。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils se mettent alors à attaquer l'organe.

然后们开始攻击新器官。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

M. Bastide : L’homme qui m’a attaqué était grand, assez brun, assez mince.

抢劫我的人个头很髙,身材细长,皮肤黝黑。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 里斯坦与伊索尔德

Si tu refuses, le roi Gormond attaquera la Cornouailles.

你不同意,仙后国王会来攻打康瓦尔。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'affaire commence par les animaux: des poules devenues folles ou des chiens qui attaquent.

这个事件从动物开始:发疯的鸡和攻击的狗。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Et cette stratégie s'avère payante : les prédateurs réfléchissent à deux fois avant d'attaquer.

而这种策略得到了好的结:捕食者在攻击前会三思而行。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Je veux m'attaquer à des choses réelles et existantes.

我要展现的是哪些实实在在存在的事物。”

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Tout à coup de la Reine attaquât les beaux jours.

让王后突然之间病倒了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打浆机, 打交道, 打脚, 打搅, 打搅人的, 打醮, 打劫, 打结, 打结固定线脚, 打结绳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接