Je vous souhaite un bon retour.
我希望你平安归来。
retour
m.
倒退; 航;
归
retour arrière
retour chariot
(小车),
[车、程], 退格
retour d'air
空气流
retour d'arc
逆弧(整流器内的)
retour d'information
信息反馈
retour d'âge
更年期; 绝经
retour d'écoulement
反流, 逆流
retour de flamme
反闪; 火; 逆燃
retour de marée
潮汐交替
retour de prime
保险费退还
retour en arrière
倒退
retour par le coque
船体线
retours de fabrication炉料
bouton poussoir à retour
可复归按钮
brûleur à retour
离心式喷嘴
caractère de retour chariot车符
compte de retour
退票账
courant de retour流
croisement en retour交杂交
cylindre de retour (de levage)程缸
dépôt de retour
折段
différence de retour差
eau de retour水
enregistrement sans retour à zéro (change)
换向不归零[记录、制]
enregistrement sans retour à zéro (marque)
标志不归零[记录、制]
goulotte de retour de boues
泥浆槽
ligne de retour de boue浆管
méthode de retour à zéro
归零法
mouvement de retour
逆转
mur en retour d'équerre
翼墙
navire en retour航船
opération de retour程作业(潜水员)
payer de retour偿
période de retour
重现期
port de retour航港
portée aller retour
往航程
poulie de retour de drosse
操舵链导向滑轮
prêt à retour de voyage
抵押(船舶)借款
réfrigération de retour
二次冷却
relais pour courant en retour
逆流继电器
soupape de retour流阀[门]
soupape de retour d'eau水阀[门]
titrage en retour滴定
valeur de retour
复归值
valve anti retour
止阀[门]
vanne d'anti retour
逆止阀[门]
voyage de retour航,
航程
à beau jeu beau retour
<谚>针锋相对谚>
au retour de
loc. prép
当. . . 来时/后
de retour
loc. prép来, 归来
en retour
prep.
反对(相对于, 支靠, 用. . . 交换)
être de retour
ph. 来
être sur le retour
开始衰老
Je vous souhaite un bon retour.
我希望你平安归来。
Il sera de retour vers la fin du mois.
他将在月底左右。
Il s'est levé du lit dès le retour de sa mère.
他妈妈来他就醒了。
Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.
如果说我们喜欢的季节到来了,那么也是泳衣归的时候了!
Je voudrais annuler ma réservation de retour.
我想取消预订的程票。
Dès mon retour, je vous ferai signe.
〈引申义〉我来就会和您打招呼的。
Elle a été soulagée d'apprendre son retour.
听到他来的消息, 她才感到如释重负。
Son retour fut salué par des acclamations.
他的归来受到了热烈的欢呼。
Il s'est levé dès sa mère retour.
她妈妈来他就醒了。
J'ai rencontré récemment un ami retour de Paris.
我最近遇到位从巴黎
来的朋友。
Mais surtout pourquoi donc m'avoir aimé en retour?
但是为什么还要反过来爱我?
La météo annonce un retour offensif de l'hiver.
〈转义〉气象台预寒潮再次来袭。
Je lui ai écrit le retour de son frère.
我写信告诉他, 他的兄弟来了。
Il faut deux heures pour l'aller et le retour.
来要两小时。
La pluie nous a surpris au retour de l'usine.
从工厂来时我们碰上了
场急雨。
Le temps fuit et sans retour. Emporte nos tendresses!
时光逸逝不复,还带走我们的柔情!
Retour sur Ajaccio dans une mer toujours aussi bleu !
程,海水依然如此湛蓝!
Sitôt qu'il sera de retour, je vous le ferai savoir.
他来, 我就告诉您。
Pourra-t-elle provoquer un retour d’une femme fiere de ces courbes ?
不知道它是否会引起女人以自己的曲线为自豪的风潮?
Le retour aux classes commence aujourd'hui pour les écoles primaires.
今天,各所小学开始复课。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。