Les personnes âgées se promènent dans le parc tous les jours.
老年人每天都公园散步。
Les personnes âgées se promènent dans le parc tous les jours.
老年人每天都公园散步。
Il se promène dans les bois.
他森林中散步。
Ils se sont promenés.
他散步。
Il promène son chien tous les matins.
他每天早都遛狗。
On se promène dans les bois.
我树林里散步。
Ils se promènent dans le jardin.
他花园散步。
Tous les jours,elle se promène avec sa mère.
她每天都和她妈妈一起散步。
J'aime me promener dans la forêt.
我喜欢森林里散步。
Nous nous promenons dans les allées du jardin.
我花园的小路
散步。
Ils se promènent bras dessus,bras dessous.
他臂挽臂地散步。
Il en existe, je crois, six ou sept.Je les ai aperçus il y a des années.Mais on ne sait jamais où les trouver.Le vent les promène.Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.
我想大概有六、七个吧,几年前看到过他,但我不知道
哪能找到他
,
把他
吹散了,他
没有根,活得很辛苦。
Le cardinal s'arrêta un moment sur le seuil de l'estrade.Tandis qu'il promenait un regard assez indifférent sur l'auditoire, le tumulte redoublait.
红衣主教看台的门槛
停了片刻,目光相当冷漠,慢慢环视着观众,全场的喧闹声益发猛烈了。
Dimanche 24, Pâques. Le petit déjeuner pris au marché, je me promène dans les rues. Un marchand de volailles se déplace avec son vélo.
24日周日,还是复活节。菜场吃过早餐后,我就站
了大街
。有人推着自行车叫卖家禽。
Il fait très beau aujourd'hui, je veux me promener.
今天天气真好,我要出散散步。
Le 31 octobre, le président français Nicolas Sarkozy et son épouse Carla Bruni ont été aperçus se promenant avec leur fille Giulia dans le jardin de la résidence présidentielle à Versailles.
10月31日,法国总统萨科齐与妻布吕尼抱着出生不久的女儿茱莉亚
位于凡尔赛的总统官邸院内散步。
Son seul plaisir était de se promener dans les champs.les enfants l’ aimaient beaucoup parce qu’il savait faire de jolies choses avec de la paille et des noix.
他唯一的乐趣就是田野里散步。孩
非常喜欢他,因为他会用稻草和核桃做很多漂亮的小玩意儿。
Le vent les promène.
吹着他
到处跑。
Les personnes ?gées passent beaucoup de temps à regarder la télévision, écouter la radio,faire des visites à la famille ou à des amis,se promener...ou ne rien faire.
(又是可以用法语解释的;不能用中文翻译的!)了年纪的人用了很多时间
看电视,听广播,和家人朋友一起,散步或者什么都不做。
SX, l amour est ni avec le mariage de convenance, ni avec le beau visage. c est que quand tu seras vieille, il pourra tirer tes mains pour apprendre le dine et promener ensemble.
给SX,爱情不是门当户对,不是相貌匹配,是你到老的时候,有人还能握着你的手,一起吃大贸酱瓜。
Il faut se promener dans les vignes, au milieu des cailloux pour comprendre l’énorme potentiel du terroir, ce sont des vins qui méritent à être mieux connus.
或许漫步葡萄园,砾石中了解到土壤的力量,你会更好的体味到她的卓越。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。