词条纠错
X

poursuivant

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

poursuivant

音标:[pursɥivɑ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:poursuivant可能是动词poursuivre变位形式

poursuivant, e
n.
1. 【法律】原告, 起诉人

2. 追逐者;追捕者
Le malfaiteur a échappé à ses poursuivants.歹徒从追捕他的人手中逃脱了。

3. poursuivant d'armes (旧时的)副传令官

— a.
【法律】原告的, 起诉的
la partie poursuivante原告 www .fr dic. co m 版 权 所 有

poursuivant
n原告

Le malfaiteur a échappé à ses poursuivants.

歹徒从追捕他的人手中逃脱了。

Pas facile d'être la première Dame de France tout en poursuivant sa propre carrière artistique...

作为法国第夫人,要追随自己的艺术事业可不是那么容易的。

La violence se poursuivant, les problèmes s'étendent et se généralisent.

随着暴力持续,问题变得更多,也更广。

De même, la plupart associent délibérément plusieurs organismes poursuivant les mêmes objectifs.

同样,大部分项有意识地使多个实体为同共同工作。

Israël continue à enfreindre le droit international en poursuivant l'édification des enceintes.

以色列继续违反国际法,进行隔离墙的修建。

Le petit nombre de femmes poursuivant des études supérieures n'est pas dû aux mariages précoces.

接受高等教育的妇女人数少,其原因不是早婚,而是因为妇女缺少进修机会而早婚。

Les consultations se poursuivant, il a été décidé de renvoyer la question à plus tard.

由于当时协商正在进行,故决定我们在稍后阶段处理此事。

Après la quatrième, le nombre d'enfants poursuivant leurs études décroît quelque peu, principalement en zone rurale.

四年级之后,继续学业的儿童人数稍有下降,主要在农村地区。

En poursuivant de nouvelles initiatives, la CESAP doit aussi renforcer sa collaboration avec ses partenaires sous-régionaux.

在开展新的举措时,亚太经社会也需要加强与各次区域伙伴的合作。

Quel type de sécurité Israël entend-il instaurer en poursuivant l'occupation et la colonisation des terres palestiniennes?

通过继续其占领和使巴勒斯坦土地殖民化,以色列希望实现的是何种安全?

Poursuivant les buts communs de paix, sécurité et développement dans le monde, elles se renforcent mutuellement.

这两个组织追求世界和平、安全和发展的共同,它们相辅相成。

Au nombre des autres stimulants figurent la fourniture de bicyclettes pour les filles poursuivant leur scolarisation.

其他激励措施包括向在读女孩提供自行车。

Le Maroc a réagi en poursuivant une campagne générale de répression, de brutalité et de torture.

摩洛哥报之以全和持续的镇压运动,野蛮行径和酷刑。

Il conviendra de compléter ce premier pas, en poursuivant le processus de dialogue national et régional.

必须走完第步,必须继续进行全国和区域对话的进程。

Le Conseil s'est ensuite réuni en séance privée, poursuivant les discussions avec le Premier Ministre libanais.

安理会随后举行了非公开会议,与黎巴嫩总理继续讨论。

Afin d'assurer l'équité et l'efficacité des poursuites, le procureur et le poursuivant doivent

为确保检察工作公平有效,检察官须做到:

Poursuivant cet objectif, les activités de coopération technique de la CNUCED visent à

为实现这,贸发会议技术合作活动力争:

Poursuivant l'examen de la question des personnes qui peuvent être expulsées, Martini pouvait écrire

在继续研究哪些人可被驱逐的问题之后,Martini写道:

En poursuivant ces objectifs, la Fédération panafricaine des handicapés compte parvenir à ce que

如果致力于这些,泛非残疾人联合会预期将达到下列成果:

En poursuivant la mise en oeuvre de notre plan d'action, nous nous attacherons surtout

欧洲联盟可以为这种集体的努力贡献其特长和经验。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poursuivant 的法语例句

用户正在搜索


niçoise, nicol, nicolayite, Nicole, Nicolet, Nicolle, nicomélane, nicopyrite, nicosie, Nicot, nicotianine, nicotinamide, nicotinamidémie, nicotinate, nicotine, nicotineuse, nicotineux, nicotinique, nicotinisme, nicotinothérapie, nicotinoyl, nicotique, nicotisme, Nicral, nictation, nictitant, nictitation, nid, nidation, nid-d'abeilles,

相似单词


pourrissoir, pourriture, poursser à bout, poursuite, poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。