有奖纠错
| 划词

Des ensembles complets de projets de grande envergure soutenant le produit.

大型成套项目的产品配套.印染、化工、电站、石油、气体等行业设备。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .

这并没有给我留下什么太深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正

Et aujourd'hui, les États européens doivent soutenir l'Irlande et ses banques.

而今天,整个欧洲的国家都要帮助爱尔兰他的银行。

评价该例句:好评差评指正

Nous serons toujours inquiète pour toi, se soucient de vous et vous soutenir!

我们将永远牵挂你,关心你,支持

评价该例句:好评差评指正

J'ai été intéressé à soutenir le développement de nos clients à exprimer mes sincères remerciements.

在此,我公司向一直关心支持我们发展的广大客户表示衷心的感谢。

评价该例句:好评差评指正

Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .

坚持我们的基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Pas étonnant donc que les fans se soient mobilisés pour soutenir le dernier produit d'Apple.

因此果粉们大力支持苹果的最新款产品的行为也并不令人感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正

La France aime son équipe, la connaît bien et la soutient.

法国人非常热爱,了解,支持自己的球队

评价该例句:好评差评指正

Il crée le bonheur au foyer , soutient les affaires .

它给家庭带来幸福, 使人感到特别高兴。

评价该例句:好评差评指正

Les humains doivent soutiennent l'harmonisation avec la nature en se développant .

人类在自我发展的同时还应维护与自然的谐。

评价该例句:好评差评指正

Au début pourtant, il n'y a guère que sa famille qui le soutienne.

起初,只有他家属支持

评价该例句:好评差评指正

Je comprends plus d'amis et de nous soutenir!

也让更多的朋认识、支持我们

评价该例句:好评差评指正

Il va rédiger une thèse et la soutenir.

他要做论文并进行答辩

评价该例句:好评差评指正

Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.

艺术城的最初资金来自私人,现在同时也受到不同的公共拨款补贴。

评价该例句:好评差评指正

"Elle les mange", soutiennent les villageois dans leur hantise.

村民们都在想他们被女巫给吃了。

评价该例句:好评差评指正

Nos produits et services bien reçus par les clients et les soutenir!

我司的产品服务深受客户的支持

评价该例句:好评差评指正

Puis installez la barre de soutient des servos au plateau.

然后安装大律师公会支持伺服高原。

评价该例句:好评差评指正

Mr Dursley cligna des yeux et regarda fixement le chat.Celui-ci soutint son regard.

德思礼先生眨了眨眼,盯着猫看,猫也瞪着他。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu qu'il reconnaisse ses erreurs, il s'entête à soutenir l'impossible.

他非但不承认错误, 反而顽固地支持办不到的事。

评价该例句:好评差评指正

Pour le grand machines, les fabricants de machines de soutenir le produit.

主要为各通用机械、建筑机械厂家配套产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Desmatractum, desmes, Desmichels, desmicosine, Desmidium, desmine, Desmiophyllum, desmite, desmo, Desmobacteria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

L’immigration est l’un des moteurs de la croissance soutenue dont bénéficie l’Espagne depuis plusieurs années.

移民是增长的推动力之一,西班牙受益于

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien吐槽集

On voulait dire qu'on te soutient cette fois on espère que tu vas gagner.

我们想说,这次我们支持你,我们希望你获胜。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je vais aller les regarder, les soutenir.

我要去看看,并给予支持

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

J’aime qu’ils me soutiennent quand je ne vais pas bien.

当我支撑不住的时候有他们支持我。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Vu que je suis marraine d'une association qui soutient des jeunes ayant le cancer.

因为我是一个支持轻癌症患者协会的介绍人。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意

Elle conserve de nombreuses fresques sur les piliers soutenant des voûtes en ogive.

其保留着许壁画在支撑尖形拱肋的拱门的石柱上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Nous sommes venus ensemble pour te soutenir.

我们一起来支持

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le conseil départemental aide des bibliothèques et soutient des spectacles.

省议员援助图书馆并支持演出。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle est soutenue par de nombreux pays étrangers comme la France.

得到了法国等许国家的支持

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une occasion pour soutenir les malades et aider la recherche !

目的是支持病患并帮助疾病的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Allez, abonnez-vous à cette chaîne si ce n’est pas encore fait pour soutenir notre projet.

为了支持我们的节目,如果你们还没订阅这个频道,那就赶紧订阅吧。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Vous pouvez aussi, bien sûr, vous abonner à cette chaîne pour soutenir notre projet.

你们还可以订阅这个频道,来支持我们的项目。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Pour parler de manière plus soutenue, on peut utiliser le verbe " réaliser" .

要表达得更正式我们可以用动词“réaliser”(完成)。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Elle consiste à soutenir l'ouverture du marché à la concurrence.

它包括支持开放市场进行竞争。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Je te soutiendrais, et je t’appuierais !

我可以帮助你可以依靠我!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et pour ajouter à la confusion, la Grèce et la Turquie soutiennent chacune leur communauté.

更雪上加霜的是,希腊和土耳其都支持各自的族群。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Un énorme merci à toutes les personnes qui me soutiennent sur Patreon.

感谢大家在Patreon上支持我。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Notre gouvernement ne s'y opposait pas, mais ne les soutenait pas non plus.

官方的态度是不反对,但也不鼓励

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Son frère lui soutenait la tête et lui parlait doucement dans l’oreille.

他哥哥他的头,轻声的在他耳边说话。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et être capable d'aborder chaque sujet, de soutenir l'autre.

能够讨论每个话题,支持对方。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


dessemeler, desserrage, desserre, desserré, desserrement, desserrer, desserroir, dessert, desserte, dessertir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接