词条纠错
X

quittance

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

quittance

音标:[kitɑ̃s] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:quittance可能是动词quittancer变位形式

n.f.
收据
quittance de loyer [d'électricité]房租 [电费] 收据
donner [recevoir] quittance 出 [领] 收据
donner quittance de qch. à qn〈旧语,旧义〉声明与某人某事已经了结

常见用法
quittance de loyer房租收据

Fr helper cop yright

quittance
f.
收据

quittance de droit
纳税收据

quittance de paiement
付款收据

duplicata de la quittance
收据副本

Pour la même raison, elle n'a pas pu fournir les quittances de loyer.

出于同样原因,该公司无法交租金收据。

Ceux-ci reçoivent quittance précisant leurs responsabilités en cas d'amortissement ou de dommages aux biens, conformément à la loi.

后者将得到法律所规定其对分期偿付财产抵押债务或毁坏财产责任书面警告。

Il porte en outre le montant de la quittance en recettes et porte en dépenses le montant du titre de créance.

收据金额为收入,债券金额为支出。

Quittances des contributions à la Sécurité sociale et à l'Institut national de formation et d'éducation et quittance de la patente industrielle et commerciale;

强制性社会保险,国家教育培训机构,工业和商业缴费执照。

La quittance de règlement qu'a signé Itek (vers juillet 1991, la date exacte n'apparaissant pas clairement sur la copie jointe) indiquait les montants suivants :

Itek根据AIU签发第80-160278号公司绑架和赎金/勒索保单向AIU索取了赔偿。

Quand vous aurez la quittance, monsieur, reprit−elle en lui jetant un regard froid, vous la porterez avec tous les titres a mon cousin Grandet et vous lui remettrez cette lettre.

"您收据拿到手之后,先生,"她冷眼看他一下,说,"您就把收据和全部债据交给我堂弟,另外再把这封信也交给他。

Dès réception du chèque spécial du Trésor, le Comptable des Impôts ou le Receveur des Douanes délivre une quittance correspondent au montant du chèque spécial du Trésor émis en faveur du bénéficiaire.

收到国库特别支票之后,税务局会计或海关收税员根据这些签发给受益人支票金额开具收据。

D'autres moyens de preuve ont été fournis par les requérants : relevés bancaires faisant apparaître un retrait d'espèces peu avant l'invasion ou quittance émise par un créditeur de l'entreprise confirmant qu'un montant en espèces a été versé à l'entreprise la veille ou le jour de l'invasion.

索赔人其他证据包括表明入侵前不久取现金数额银行兑帐单或企业债权人汇款单,确认一笔现金在入侵前一天或入侵当天付给了有关企业。

Afin de conserver leur statut de résident permanent, ceux-ci sont tenus de prouver que leur « centre de vie » est à Jérusalem, en fournissant par exemple leurs factures d'eau et d'électricité, leur quittance de loyer et une attestation de versement de l'arnona depuis les sept dernières années.

他们若要保留其作为以色列国永久居民身份,就需要交过去七年文件证据,如电费单子、水费单子、租住合约、缴纳arnona税证明,以证明他们生活中心是耶路撒冷。

Pour offrir aux entreprises privées des localités rurales des conditions favorables au développement de leur activité économique et leur faire gagner du temps, des agents de l'administration fiscale ont été affectés à chaque collectivité locale (aiyl okmotu) pour délivrer sur place des patentes aux entrepreneurs privés et recevoir la contribution correspondante au moyen de formulaires dont l'emploi est strictement contrôlé (quittance N°04).

为了给农村地区个体经营者创造良好条件,节省他们时间,地区税务机关工作人员深入每一个地方自治机构,就地为个体经营者办理营业执照和开具付款收据(统一使用4号格收据)。

Ainsi, I. G. Paniaeva dirige la société à responsabilité limitée « Vinlux », qui produit du vin; K. Joumalieva dirige la société anonyme de produits laitiers « Ak-Jalga », qui exporte surtout vers les pays voisins; E. Safonova, qui dirige la société à responsabilité limitée « Olymp », a créé une des premières entreprises spécialisée dans l'impression, sur commande, de livres comptables, papier à en-tête, certificats, licences, quittances, etc.; J. Baigazieva a mis sur pied diverses mini-entreprises de fabrication de pâtes, boissons rafraîchissantes, etc.

Vin Lyuks有限公司董事I.G.Panaeva建立了一家工厂,生产葡萄酒和伏特加; AK-ZHALGA 公司董事K.Zhumalieva经营奶制品生产,以向邻国出口为主;Olimp有限公司董事E.Safonova是第一批根据订单生产会计簿册、公司空白支票、证书、执照、收据及其他类型印刷品经营多种产品公司之一创始人;民营企业家Z.Baigazieva开办了一家多种经营微型企业,生产通心粉、冷饮等等。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 quittance 的法语例句

用户正在搜索


purge, purgène, purgeoir, purger, purgeur, purifiant, purificateur, purification, purificatoire, purifier,

相似单词


quiroguite, quis, quisqualis, quisquéite, quito, quittance, quittancer, quitte, quitte à, quitter,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。