词条纠错
X

fermer

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

fermer TEF/TCF专四

音标:[fεrme] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 fermer 的动词变位

v. t.
1. 关, 关闭:
fermer la fenêtre 关窗
fermer les rideaux 拉拢帘幕
fermer la porte sur soi 随手关上门
fermer la porte aux mauvaises pensées 不让坏思想侵入
fermer la porte au nez de qn 拒某人于门外
Toutes les portes lui sont fermés. [转]他到处不受欢迎。


2. 关门; 关闭, 封锁, 封闭; (用墙等)围住; [引, 民]关好(人或动物):
fermer sa chambre 关上卧室
fermer une armoire 关好柜子
fermer la boutique 关店门, 关店, 停业
[宾语省略]Dépêchez-vous, on ferme! 快些, 关门了!
fermer les frontières 封锁边境
fermer la voie [铁](用信号)封闭线路
fermer tout accès à qn 严禁和某人接触
fermer son cœur à un sentiment [转]使自己不产一种感情; 使自己不再产一种感情
fermer un jardin (用墙)围住一个花园
fermer les poules 把鸡关好


3. 闭上, 合拢:
fermer la main (le poing) 握紧拳头
fermer la bouche 闭上嘴巴
Fermez-là! La ferme! [俗]装嘴!住口
fermer une lettre 封一封信
fermer un sac 把袋口收紧
fermer une plaie 使伤口合拢
fermer son veston 扣好自己
fermer le circuit électrique [电]接通电流


4. 关掉(水, 电等); 停止使用:
fermer l'eau 把水关掉
fermer le robinet [引]关掉水龙头
fermer la radio 关掉收音机


5. 使结束; 作为结束, 作为最后一部分:
fermer un compte 结一笔帐
fermer la parenthèse 关括号
fermer la marche 走在最后, 殿后




v. i.
关:
magasin qui ferme un jour par semaine 每星期关门一天商店
Cette serrure ferme mal. 这锁总锁不好。
Cette boîte ferme hermétiquement. 这个盒子盖很紧。




se fermer v. pr.
1. 关上, 闭上, 合上:
La porte s'est fermée tout seule. 门自动关上了。
Ses yeux se ferment. 他睡着了。
Cette plaie se fermera bientôt. 这伤口不久就可以愈合。
se fermer à 拒绝让…进入:pays qui se ferme aux produits de l'étranger 拒绝外国产品输入国家


2. 被闭上, 被合上:
Cette boîte se ferme facilement. 这只盒子很容易盖上。

常见用法
fermer la télévision关电视
fermer l'électricité关电
les magasins ferment le dimanche商场在星期天关门
ils ont fermé il y a quelques années déjà他们停业已经有几年了
cette robe se ferme par devant这条连裙在前面系

助记:
ferm坚固+er动词后缀

词根:
ferm, firm 坚固,坚定

  • fermé, e   a. 封闭;关闭,合拢;不爱交往;不开朗
  • fermeture   n.f. 关闭装置;关闭,停止;关门,歇业
  • enfermer   v.t. 关闭;监禁;把……限制在
  • renfermer   v.t. 把……重新关住,把……重新监禁;藏有;〈转〉包含

联想:
  • ouvrir   v.t. 开,打开;开辟;开放;开办;v.i. 开启;开张;开门营业
  • ouvert, e   a. 开着;开放;易于接受;坦率;开朗;公开
  • ouverture   n.f. 打开;开启;开口;开始;开张,开幕;营业;开放

形容词变化:
ferme, fermé, femée, fermant, fermante
副词变化:
fermement
词:
barrer,  boucher,  clore,  boutonner,  coudre,  suturer,  boucler,  cadenasser,  verrouiller,  sceller,  barricader,  cerner,  condamner,  interdire,  suspendre,  arrêter,  couper,  éteindre,  finir,  refermer

se fermer: étranger,  hostile,  rebelle,  sourd,  buté,  énigmatique,  impassible,  impénétrable,  renfermé,  refermer,  renfermer,  cicatriser,  guérir,  

词:
créer,  décacheter,  déboutonner,  déchirer,  dégrafer,  déplier,  déployer,  crocheter,  déverrouiller,  enfoncer,  entrebâiller,  entrouvrir,  ouvrir,  déboucher,  défaire,  autoriser,  déblayer,  dégager,  rouvrir,  inaugurer

se fermer: accueillant,  ouvert,  accessible,  apte,  doué,  communicatif,  expansif,  expressif,  exubérant,  s'abandonner,  s'épancher,  

联想词
rouvrir再开;ouvrir开,打开;refermer再关闭;retirer抽出,拔出;fermeture关闭装置;verrouiller上闩;rabattre降下;enfermer关闭,监禁;quitter离开;rouvre重新开放;forcer强行弄开,用力破坏;
1. v. t. 【电】接通电流
2. v. t. 【铁】(用信号)封闭线路

fermer vt封闭

fermer la route 封闭道路

fermer à clef 锁闭

Je tourne le robinet pour le fermer.

我转动水龙头关水

Fermez la porte à clé!

好门!

Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?

您忘记用钥匙锁门了吗?

Pensez à fermer les fenêtres en partant.

您走时候留心把窗户关上

Il faut fermer l'écurie quand les chevaux seront partis.

马不在时候,应该关上马厩。

J'oublie souvent de fermer la fenêtre.

我经常忘记关窗。

La cantine est fermée le dimanche.

食堂周日营业

Je dormirais peu, je rêverais davantage, sachant que pour chaque minute pendant laquelle nous fermons les yeux nous perdons soixante secondes de lumière.

我要少睡觉,做更多梦,要明白我们闭上双眼每一分钟都会使我们失去六十秒光明。

Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.

打断)不,我们是我们命运主宰者!

La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.

碰巧这时天堂门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。

Les banques ne sont pas fermées le week-end, n’est-ce pas ?

银行周末不休息吧?

Quand on alla fermer la boutique, une belle jeune fille eut arrivée.Elle avait des yeux bleus.

在这一天工作快要结束时候,店里来了一位美丽姑娘,她有一双蓝色眼睛。

Et si dans ces moments-là, quelqu'un cherchait à le capter, il répondait par un sourire bienveillant qui fermait la porte.

在这种时候,如果有什么人想吸引他,他总是以善意微笑加以拒绝。

Mais la porte était solidement fermée et la fenêtre garnie de barreaux de fer.

但是门锁得很紧,窗子上都装着铁栏杆。

D'autres, au contraire, qui ne peuvent s'en passer, ne savent pas la leur fermer.

此外,正相反,不懂得门关上了,不能通过

Il dut, quelques secondes, fermer les yeux.

他只好闭目几秒钟。

Il ferma les yeux un instant, comme pour éviter que ce regard ne s'enfonçât plus avant...

她那脉脉含情目光最初使福克先感到突然,接着他整个心都被这目光浸透了。

Je peux fermer la porte ?

我把门关住行吗?

Mais je sais qu’la porte sur eux se ferma.

但我知道他们那扇门会关上

POURQUOI Les femmes ne peuvent pas se mettre du mascara la bouche fermée?

为什么女人涂睫毛膏时候总是张着嘴巴?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 fermer 的法语例句

用户正在搜索


talégalle, Talence, talent, talentueusement, talentueux, taler, talève, talha, taliban, talibé,

相似单词


fermentation, fermenté, fermenter, fermentescible, fermenteur, fermer, fermes, fermeté, fermette, fermeture,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。