词条纠错
X

boucher

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

boucher TEF/TCF常用专四常用词

音标:[bu∫e] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 boucher 的动词变位
boucher, ère

v. t.
1. 堵住, 塞住, 堵塞, 塞紧:
boucher une bouteille 塞紧瓶口
Houang Ki-kouang boucha de son corps la meurtrière d'un blockhaus ennemi.
黄继光用自己的身体堵住敌人堡垒的枪眼。


2. [引]阻塞, 阻碍, 阻挡:
boucher un passage 阻塞通道
Ce mur bouche la vue. 这垛墙挡住视线。
en boucher un coin à qn [转, 俗]使某人目瞪口呆


3遮住, 使昏暗, 使阴暗[指天空]

se boucher v. pr.
自己堵住, 自己塞住, 自己堵塞:
se boucher le nez 捏住鼻子
se boucher les oreilles [转]充耳不闻
une conduite d'eau qui se bouche 堵塞的水管



n. m
1户; <转>嗜杀成性的残忍的人 2肉店老板; 肉店伙计

常见用法
un bus bouche la rue一辆公车堵塞街道

法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • charcuterie   n.f. 猪肉食品;猪肉食品店;猪肉食品业

名词变化:
bouchage, bouche, bouchée, bouchére, boucherie
形容词变化:
bouché, bouchée
近义词:
aveugler,  barrer,  calfater,  clore,  colmater,  combler,  barricader,  condamner,  couper,  embouteiller,  engorger,  fermer,  obstruer,  paralyser,  assassin,  bourreau,  criminel,  massacreur,  étancher,  calfeutrer

se boucher: obstrué,  bas,  couvert,  borné,  idiot,  obtus,  se couvrir,  couvrir,  

反义词:
déboucher,  percer,  dégager,  libérer,  ouvrir,  déblayer,  cribler,  dégorger,  désobstruer,  forer,  fracturer,  miner,  évider,  débouché,  dégagé,  percée,  perçant

se boucher: débouché,  clair,  clairvoyant,  intelligent,  perspicace,  se lever,  

boucher
vt封闭, 塞

machine à boucher le trou de coulée
泥炮(堵铁口)

boucher les ouvertures
【气功】塞兑

Il faut  bien boucher cette bouteille.

最好用塞子塞住这只瓶子。

Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.

这位肉店老板是个诚实的商人,从不欺骗客人。

Il crie qu'on doit s'en boucher les oreilles.

大声喊叫,大家不得不塞住耳朵。

Il crie qu’on doit s’en boucher les oreilles.

致使大家互相都听不大声喊叫。

Le boucher qui pose son couteau devient bouddha sur-le-champ!

放下刀,立地成佛!

Il n'y a pas de quoi se boucher une dent creuxse.

〈讽刺语〉连塞牙缝都不够。 [形容菜少]

Houang Ki-kouang boucha de son corps la meurtrière d'un blockhaus ennemi.

黄继光用自己的身体堵住敌人堡垒的枪眼。

Comme son père, ses oncles et ses frères, mon père était boucher.

父亲和的父亲、叔叔、兄弟一样,是个肉店的老板。

C'est un vrai boucher.

〈转义〉这真是个。 [指不爱惜部下生命的将领或笨手笨脚、粗心大意的外科医生]

Le représentant d'Israël a essayé de présenter le boucher comme s'il était la victime.

以色列代表企图把描绘成受害者。

Ce sont peut-être par exemple, des notaires, des bouchers, des agents d'assurance, des avocats spécialisés.

可以是保险精算师、户、保险经纪人或专业律师等。

Boucher un trou avec du platre

用石膏灰泥堵塞一个洞

Puisque le 7ème, coelentéré de mer, coelentéré sa cellule cuisante unique, donc est réclamé quant les piqûres l'animal de boucher.

7、海洋腔肠动物,腔肠动物因其特有刺细胞,故又被称作为刺胞动物。

Vous n'êtes pas seulement là pour boucher un coin ni pour jouer le second rôle dans le film de quelqu'un d'autre.

你在那里不是简简单单地为去填补某个角落或是为演其人电影里的配角。

La ratification universelle de ces instruments permettra à la communauté internationale de boucher les lacunes et les contradictions que les organisations criminelles exploitent dans leurs intérêts.

普遍批准这些文书将使国际社会能够减少犯罪组织可以利用的立法漏洞和矛盾。

Serais-ce le début d’un nouveau hack?Srement oui,mais comme vous le savez,une fois le titre du jeu dévoiléet l’exploit releasé,Sony n’aurais besoin que de 48h pour boucher tout ceci.

请问这是一个新*** 的开始?可能有,但你也知道,一旦游戏标题宣布和该漏洞的发布,索尼将会在48小时停止这一点。

Cependant, le marin pensa qu'en obstruant certaines portions de ces couloirs, en bouchant quelques ouvertures avec un mélange de pierres et de sable, on pourrait rendre les "Cheminées" habitables.

随着风,外面的寒气也进来。但是,水手却认为如果用沙石把一部分石缝堵住,“石窟”里是可以居住的。

Et, vêtue comme une femme du peuple, elle alla chez le fruitier, chez l’épicier, chez le boucher, le panier au bras, marchandant, injuriée, défendant sou à sou son misérable argent.

并且穿着得像是一个平民妇人,她挽着篮子走到蔬菜店里、杂货店里和肉店里去讲价钱,去挨骂,极力一个铜元一个铜元地去防护她那点儿可怜的零钱。

Non, mon capitaine, fait l'autre, mais j'ai raté le train quand même, parce qu'il y avait tellement de chevaux morts qui bouchaient le chemin que ma carriole n'a pas pu passer...

“没有,上尉!”最后一个新兵回答,“不过我也误火车,因为那么多马儿都死在路上,道路堵塞,我的马车过不去……”

Si les artères de la mondialisation se bouchent de plus en plus et cessent d'assurer correctement leurs fonctions, les pays en développement vont perdre les meilleures chances dont ils disposent pour sortir de la pauvreté.

如果全球化的动脉日益紧缩,并实际停止运作,发展中国家将丧失摆脱贫困的最佳机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 boucher 的法语例句

用户正在搜索


neutropénie, neutrophage, neutrophile, neutrosphère, neutrothérapie, neuvage, neuvain, neuvaine, neuvième, neuvièmement,

相似单词


bouche d'incendie, bouche-à-bouche, bouche-bouteilles, bouchée, bouche-pores, boucher, boucher les ouvertures, bouchère, boucherie, bouches,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。