词条纠错
X

qualifier

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

qualifier TEF/TCF

音标:[kalifje] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
提示: 点击查看 qualifier 的动词变位
v. t.
1. 形容, 修饰; 定性:
L'adjectif qualifie le nom. 形容词修饰名词.
Les marxistes qualifient l'État d'organisme d'oppression d'une classe par une autre.
思主义者认为国家是一个阶级压迫另一阶级的机关。


2. 把…称为, 把 …看, 给予 …称号:
qualifier qn d'artiste 称某人为艺术家
ce réduit qualifié laboratoire 这个被称为实验室的小房间


3. 使获得资格; [体]获得竞资格:
Cela le qualifie entièrement pour ce travail. 这完全证明他能胜任这个工
Un but à la dernière minute a qualifié leur équipe. 在最后一分种进了一球使他们球队获得下轮比资格。



se qualifier v. pr.
1. 自称是:
se qualifier (de) spécialiste 自称是专家

2. [体]获得竞资格:
se ~ pour la finale 获得决

常见用法
être qualifié pour胜任
vous n'êtes pas qualifié pour ce poste您不能胜任这个职位
se qualifier pour la finale获得决资格

联想:
  • aptitude   n.f. 才能,能力;天赋

近义词:
appeler,  caractériser,  dénommer,  désigner,  nommer,  baptiser,  étiqueter,  taxer de,  traiter de,  taxer

qualifier de: traiter,  appeler,  

反义词:
disqualifier,  éliminer
v. t.
【体】使获得竞资格:Cela le qualifie entièrement pour ce
travail. 这完全证明他能胜任这个工
Un but à la dernière
minute a qualifié leur équipe. 在最后一分钟进的一球使他们球队
获得下轮比资格。 法 语 助 手

Cela le qualifie entièrement pour ce travail.

这完全证明他能胜任这个工

Je ne trouve pas de mots pour qualifier une telle conduite.

不出词语来形容这样一种行为。

Pékin qualifie cette retraite de ruse destinée à tromper la communauté internationale.

中国认为其退休的诡计注定将在国际交流上失败。

Ils se qualifient pour la demi-finale.

他们取得了半决的资格。

On pourrait probablement qualifier cela de miracle.

们也许可以它称奇迹。

L'assistance d'une accoucheuse qualifiée est également recommandée.

还有人建议这类孕妇应在技术娴熟的护士的协助下分娩。

Il l'a qualifiée de très, très difficile.

他认为情况非常、非常困难。

Je qualifierai cette stratégie de modération éclairée.

把这一战略称为明智的温和主义。

Qualifier ainsi notre initiative ne serait pas juste.

们的倡议冠这个名是不正确的。

En conséquence, elles sont souvent qualifiées de “secrètes”.

因此,这种担保权利常常称之为“秘密的”。

Dans ce cas, la réclamation est improprement qualifiée.

这一索赔属于性质认定错误

Le terme «négligeable» qualifie l'alimentation d'une certaine quantité d'eau.

“不可忽视”一词是补给一些数量的水。

C'est pourquoi nous qualifions de nazies les pratiques israéliennes.

这就是为什么以色列的政策称为纳粹政策。

Ces armes, qualifiées de légères, provoquent des destructions massives.

这类武器体积可能很小,但杀伤力却很大。

GENCON qualifie ce refus de «mise sur liste noire».

GENCON认为,沙特阿拉伯炼油厂拒绝向它供应船用燃料是“开具黑名单”。

Reste que leur représentation ne saurait être qualifiée d'équilibrée.

无论如何,仍然不能认为代表比例是均衡的。

Le terme "juridique" n'est pas nécessaire pour qualifier l'obligation.

“合法”这一词语对于修改义务而言并无必要。

La personne ne peut être qualifiée de personne handicapée.

此类人员不属于残疾人的范畴。

Pourtant, la région ne manque pas de personnes qualifiées.

然而,非洲区域并不缺少合格人才。

Ces consultations ont été qualifiées de positives et constructives.

人们认为这些协商具有积极和建设性意义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 qualifier 的法语例句

用户正在搜索


conidiospore, Coniferae, coniférase, conifère, conifères, coniférine, coniférol, coniférylique, Conilurus, conimètre,

相似单词


qualificateur, qualificatif, qualification, qualificative, qualifié, qualifier, qualitatien, qualitatif, qualitative, qualitativement,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。