Elle appelle une amie dans la rue.
她在路上招呼一个朋友。
La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.
祖国号召我们同侵略者作斗争。
J'ai utilisé tout mon forfait , je ne peux plus appeler.
我用光了话费,不能再电话了。
Ce problème appelle une solution immédiate.
这个问题需要立刻解决。
La Cène est aussi appelée le Dernier Repas.
La Cène又名“最后的晚餐”。
Appelez vite une ambulance.
请马上叫救护车。
On vous appelle au téléphone.
我电话您。/我们电话联系。
On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.
我们称遵循大的那个人为门徒。
Un ami ordinaire est contrarié que vous l’appeliez quand il est déjà au lit.
普朋友,在睡觉时,你来电话,会不高兴。
Les gens ont utilisé la télécarte pour appeler dans une cabine téléphonique auparavant.
以前,人们用电话磁卡在电话亭里面电话。
J'espère que la majorité des client appelle un ami et venir acheter consultatif.
希望广大客户朋友来电来人咨询和购买。
Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.
睦仁恢复了君主集权制,从此让人称为明治天皇。
Everbright accueillir les nouveaux et anciens clients d'affaires lettre appelle!
欢迎光大新老客户来电来函洽谈业务!
Bienvenue à appeler les clients des consultations à Chongqing!
欢迎重庆地区客户来电商谈!
En Suisse, on appelle aussi ce mets « croûte dorée ».
在瑞士,这种菜肴叫“烤面包皮”(croûte dorée)。
Bienvenue au pays de l'automobile homologues, la lettre appelle à des travaux d'entretien des marchés.
欢迎全国的汽配同行、维修厂来电来函采购。
Je préfère t'appeler plutôt que (de) t'écrire.
你写信我还不如你电话。
Je m’appelle Li Lin, j’ai 20 ans, Je suis étudiante, J’habite à Changsha.
20岁,是个大学生,家住长沙。
Mon Fils ne rejette pas ceux qui l'appellent et qui désirent vivre selon Lui.
我的爱子从不拒绝求的人、希望生活出按照耶稣的意愿的人。
Je m’appelle Lilin,J’ai 20 ans,Je suis étudiante,J’ehabite à Changsha。
我叫李林,今年20岁,是个大学生,家住长沙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle ne s’appelle pas Marguerite, elle s’appelle Georgette.
她不叫玛格丽特,她叫乔志莱特。
Ça s'appelle se confronter à la réalité.
这叫直面现实。
C'est ce qu'on appelle l'économie de l'attention.
这就叫“力经济”。
Enchanté. Je m'appelle Jacques Rivière. Je suis professeur.
很高兴(认识你)。我叫雅克•里维埃。我是教师。
Bonjour ! Je vous appelle pour avoir des renseignements concernant le séjour à Barcelone.
你好!我打电话是为了咨询关于巴塞罗那的住所情况。
Je m'appelle Joëlle Bai, je suis étudiante.
我叫Joëlle白,是个学生。
Excusez-moi!Je m'appelle Jeannin, Jean-Louis Jeannnin, élève au Lycée Technique Agricole de Château-Salins.
请原谅!我姓让南,我叫让-路易•让南,沙托-萨兰农业技术中学的学生。
Sam, aujourd’hui, j’ai rencontré une fille qui s’appelle Émilie.
Sam,今天,我遇到一个叫Émilie的女孩。
As-tu son numéro de téléphone ? Je vais l’appeler.
你有他的电话号码吗?我给他打电话。
Ok, Comment on appelle une chamelle à trois bosses ?
骆驼为什么会有个驼峰?
Moi, je m'appelle Franz. Tu es français ?
我呢,我叫弗朗兹。你是法国人吗?
Elle s'appelle la nébuleuse de l'Œil de Chat.
她叫猫眼星云。
Et tu sors en grognant quand on t’appelle. Mauvais, si cela vous fait plaisir.
当我们叫你的时候,你就边吼叫边出来。我当坏人吧,如果你们喜欢这样。
Bon, dit-il. D’abord, tu t’appelles comment ?
好,他说。首先,你叫什么名字?
Celle-ci était, il est vrai, ce qu'il faut appeler une femme forte.
这个女人确实是很强壮。
J'appelle la police ! - Calmez-vous ! Ca ne veut rien dire.
我要报警了!冷静!这没有思的!
Ce qu'on appelle ici entreprise en fait est une entreprise virtuelle.
我们这里所说的公司其实是一个虚拟的公司。
Il a une sœur. Elle s'appelle Marie.
他有一个妹妹,名叫玛丽。
Je vais appeler la fédération française de cyclisme.
我要给法国自行车联合会打电话。
Ici, le chef c’est moi. Et vous tous, à partir d’aujourd’hui, vous m’appelez chef.
在这里,我是头儿。从今天起,你们所有人都要叫我头儿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释