词条纠错
X

compte

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

compte 常用词专四

音标:[kɔ̃t] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:compte可能是动词compter变位形式


n. m
1.数,计数,点数;计算;数目:
faire un ~ 计数;计算
le ~ des dépenses 开支数目,支出数目
faire le ~ des suffrages 计算选票数
Le ~ n'y est pas. 数目不对。
un ~ rond <口>整数
être loin du ~ 和原来的估计[希望]差距较大
Erreur n'est pas ~. <谚>错误总是可以改正的。
à[selon] votre ~ <旧><转>根据您的意思
à ce ~-là <转>按讲法,既然是
au bout du ~, en fin de ~, tout ~ fait 终究,究竟,归根到底,总之

2.账;账户;pl.账目:
au ~ de 依靠...,由...负责
pour le ~ de 为...的利益
sur le ~ de 归因于;关于

3.<转>利益,好处

4.欠款:
Son ~ est bon. 他笔账总是要算的。
avoir son ~ <转><口>①醉了;累得筋疲力尽②被打得爬不起来;被杀死

5 tenir~de虑, 重视; 顾及
6 demander~[des~s]à qn责问某人, 叫某人交待
rendre~[des~s]汇报, 解释, 说明


à~
adv. [短语]

分期付; 预付; 赊购

à bon~
adv. [短语]

便宜地, 廉价地; <转>不费力地; 不付出大代价地

常见用法
se mettre à son compte自己干
être à son compte为自己干
tenir compte de虑到
prendre qqch en compte把某事虑在内
rendre compte de qqch (à qqn)(向某人)汇报某事
se rendre compte de/que意识到……
en fin de compte毕竟

近义词
dénombrement,  opération,  total,  addition,  décompte,  ,  facture,  montant,  note,  relevé,  exposé,  historique,  narration,  récit,  mémoire,  énumération,  calcul,  détail,  recensement,  salaire
同音、近音词
acompte,  comte,  conte,  comptent(变位),  comptes(变位),  content(变位),  contes(变位)
联想词
tenu整齐的,料得好的;rendu到达的;tenant支持者,拥护者;tenir拿着;rebours倒计时;préciser明确表达,明确指出;décompte扣除,扣除额,折扣;solde差额,余额;pris被占用的;rendre归还;courant流动的;

compte m. 账户, 户头; 账

compte (avoir en) 结存

compte (à vue, courant) 活期账

compte bloqué 封锁账户; 冻结账户

compte courant 活期(存款); 往来账户

compte d'Addis 氏计数

compte d'exploitation 损益账

compte d'épargne 储户

compte de clearing 账户清算

compte de crédit en marchandises 货物信贷账户

compte de devises 外汇账

compte de dépôt à terme 定期存款; 定期存款账户

compte de liquidation 结算账户; 结算户头

compte de profits et pertes 损益账

compte de recettes 收入账

compte de retour 退票账

compte de valeurs 财产账

compte des dépenses 支出账

compte des respirations 数息

compte découvert 透支账

compte joint 联合账户

compte non productif d'intérêt 无息账户

compte nostro 往账

compte spécial 特别账户

compte à terme 定期账户

compte bulles m. 计泡器

compte cartes m. 数卡器

compte chambre m. 计数器(验血用)

compte courses m. 行程计

compte gouttes m.  inv滴管, 滴定管

compte grains m. 计粒器

compte pas m. 计步器; 路程计

compte pose m. 定时器

compte rendu m. 纪要; 报告; 汇报

compte rendu des profits et pertes 损益计算书

compte rendu opératoire 手术记录

compte secondes m. 秒表

compte temps m. 计时器

compte tours m. 转速表

à son propre compte 1. 独资; 自行开业(自当老板) 2. 自行处理

ampoule compte gouttes 滴管

arrêté de compte 结账arrêté de compte决算单, 决算; 结账单

article du compte 账目

avance en compte courant 往来存款透支

ayant compte m. 银行客户

blocage de compte 账户冻结

compensation de compte 冲账

crédit en compte courant 往来账户信贷

dossier de compte rendu 记载

entonnoir (à brome, à robinet, compte gouttes) 滴液漏斗

flacon compte gouttes 滴瓶

hors compte 账外

liquider un compte 结账, 账目清理

livre de compte 账簿

No. de compte 账号, 户头

numéro de compte 账户

ouvrir un compte 开户

pipette compte gouttes 滴液吸移管

rectifier un compte courant 往来账户更正

régler un compte 结账, 清账

relevé de compte 账单

rendre compte 汇报

se rendre subitement compte de qch 顿悟

solder un compte 结账

transférer un compte 转账

transfert d'un compte 转账

unité de compte 记账单位

unité de compte monétaire européenne 欧洲货币单位

compte chèques compte-chèques  n. m  支票账户

rendre compte de (se) v. pr.   体会到, 注意到, 觉察, 了解

rendre compte de (se) v. 使明白, 使懂得, 使发觉

se rendre compte que 认识到、意识到. . . . . 后接宾语从句例句: Les parents se rendent compte qu'elle a beaucoup d'importance pour le développement des petits.  

tenir compte de ph.   虑, 重视, 顾及

法 语 助手

Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.

您好,太太,我打算开一个储蓄账户

Est-ce que le compte courant porte un intérêt ?

个活期账户里有利息吗?

Ce monument compte plus de cent ans d'existence.

座纪念碑已经竖立有一百多年了。

Je me rends compte que l'anglais est de plus en plus important.

意识到英语越来越重要了。

Voici mon numéro de compte.

是我的银行账号。

Divers facteurs sont à prendre en compte.

因素都要虑在内。

J'ai fait les comptes et je te dois 10€.

我算了,我欠你10欧元。

Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.

不论做什么之前,都应该虑到父母的意见。

Voilà,la balance des comptes.

看,结算差额。

Notre amitié ne doit pas entrer en ligne de compte dans cette affaire.

我们的友谊不应被放在件事中

Je compte sur cet argent pour partir en vacances.

指望笔钱去外出度假。

Il compte les personnes présentes.

他在统计出席人数。

Mais la vérité, c'est que le magicien a aussi un compte à régler avec le riche homme, qui a ravi la femme qu'il aime depuis son enfance...

而事实上,魔术师和位权贵之间也有一笔旧账要算,原来魔术师自少年时期就爱着的女人,就是被位权贵抢去的小妾。

Bernanke de souligner que l’économie américaine n’est pas là seule en jeu : "Une forte expansion des économies émergentes dépendra, au bout du compte, du rétablissement des économies plus avancées".

他强调美国经济并不是唯一受影响的,“新兴国家的经济发展最终需要依靠发达经济国家的经济重建。”

On peut avoir des frères, des soeurs et des amis à foison mais on n'a qu'une seule maman... et quand on est maman, rien ne compte plus que ses enfants !

终然人可以有兄弟、姐妹,以及许许多多的朋友,但是生母只有一个…… 女人一旦当了妈妈,那么孩子对她来说,压倒一切。

Mais pour cela, il lui faut une carte d'entrée, et elle compte bien que Lauze de Perret la lui donnera.

为届时得手,她需要一张进人会场的通行证,她指望洛兹·德佩雷能帮她个忙。

Je voudrais ouvrir un compte.

我想开一个账户

On ne souffre jamais que du mal que nous font ceux quon aime.Le mal qui vient dun ennemi ne compte pas.

我们忍受的痛苦只来自于我们所爱的人,来自敌人的痛苦不了什么。

Le cycle est complet et pris en compte de fa?on responsable.

个循环过程是完整的,并通过一负责任的方式落实。

Cette année, les principaux fournisseurs de vin blanc long (petite quantité) et de fruits de production et de transformation pour le compte de ceux qui le souhaitent à contacter.

本公司主要供应年度较长的白酒(少量)和生产蜜饯及代加工,有意者请联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 compte 的法语例句

用户正在搜索


淡色花岗岩, 淡色花岗质的, 淡色辉长岩, 淡色碱流岩, 淡色团, 淡色响岩, 淡市, 淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属,

相似单词


comptabiliser, comptabilité, comptable, comptage, comptant, compte, compté, compte chèques, compte de résultat, compte rendu,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。