有奖纠错
| 划词

Il y a beaucoup de livres qui s'adressent à toutes les classes de lecteurs.

有许多面向各类读者群阅读书。

评价该例句:好评差评指正

Vous pourrez toujours vous adresser au guichet.

可以随时去柜台询

评价该例句:好评差评指正

Vente.Adresse Cixi dans la ville de Ningbo, Hu Dong Qiao Ville, trois sud.

地址在宁波慈溪市浒山镇三洞桥桥南。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons adressé une protestation auprès de votre ambassade au sujet de cette affaire.

我们就这件事向你们使馆提出了抗议。

评价该例句:好评差评指正

Vous etiez donc bien jeune a Paris? reprit Charles en s'adressant a Adolphe.

"在巴黎时候,还很年轻吧?"夏尔阿道尔夫。

评价该例句:好评差评指正

Demain, il s'adressera aux medias du monde entier.Une dernière explication de texte avant de parler.

明天他在讲话之前向全世界媒体发表声明稿。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas vous renseigner, adressez-vous à la concierge.

我没法向提供情况, 请人。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a adressé par méprise une lettre qui ne m'était pas destinée.

他弄错了, 把不是给我寄给了我。

评价该例句:好评差评指正

Adresse de l'entreprise de Wuhan dans le développement économique et technologique Espace Zhuankou.

公司生产地址在武汉经济技术开发区沌口小区。

评价该例句:好评差评指正

Adresse à Zhengzhou, 106 Cheng Donglu expédition étage du bâtiment 15.

地址在郑州城东路106号远征大厦15楼。

评价该例句:好评差评指正

Je ne trouve pas le livre dont j'ai besoin ? A qui dois-je m'adresser ?

我找不到所需要书,应该谁帮忙呢?

评价该例句:好评差评指正

Ses programmes de formation s'adressent aux étudiants, aux cadres et dirigeants d'entreprise, aux professions libérales.

学院开设管理课程面向大学生、企业高层管理人员和自由职业者。

评价该例句:好评差评指正

Auquel de ces employés dois-je m'adresser ?

我该哪个职员请教呢?

评价该例句:好评差评指正

As-tu un message particulier à adresser à tous tes supporters ?

你是否要向所有支持你传达一个特别信息?

评价该例句:好评差评指正

Tu as tardé à répondre à sa lettre, et il s’est adressé quelqu’un d’autre.

你迟迟不回他信,因此他另外人了。

评价该例句:好评差评指正

Il est inutile de s'adresser à lui, il répond automatiquement par la négative.

跟他没有用,他必然会说不行。

评价该例句:好评差评指正

Je prends la hardiesse de vous adresser cette requête.

我不客气地向提这个要求。

评价该例句:好评差评指正

Mes camarades m'ont adressé de nombreuses critiques.

同志们对我提出了不少批评。

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux s'adresser à Dieu qu'à ses saints.

〈谚语〉大王好见, 小鬼难过。

评价该例句:好评差评指正

Si vous avez besoin de quelque chose, adressez-vous àl'employé de service.

假如需要什么东西,可找务员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pattern, pattersonite, pattes arrières, pattino, pattinsonage, pattitionner, pattu, pâturable, pâturage, pâture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们没谈过的事

Marina lui adressa un ciao de la main et s'éloigna.

玛丽娜挥手向他道别,然后转身离开。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En fait, ces vidéos s'adressent aux étrangers qui apprennent le français.

其实,这是为学习法语的外国人准备的额。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Excellente idée, Monsieur le Président ! Vous allez vous adresser aux français.

好主意,总统先生,您将对法国人进行讲话

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Mais pourquoi vous vous adressez surtout aux enfants et aux jeunes ?

但是为什么你们总是以小孩或者年轻人的立场出发

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

A l'intérieur du palais, l'empereur s'adressa aux fidèles animaux.

在宫殿里,玉皇大帝对虔诚的动物们发表讲话

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Pour sortir de leur isolement, certains s'adressent à des entreprises virtuelles. Cybereworkers est l'une d'elles.

为了打消他们与世隔绝的情况,有公司有实体地址。络工作者是这种公司。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Et le fait de ne s'adresser qu'aux victimes est une excellente possibilité !

直接与受害者交谈是很好的可能性!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

L’homme lui adressa la parole. Il parlait d’une voix grave et presque basse.

那个人和她谈话。他说话的声音是庄重的,几乎是低沉的。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Il faut s'adresser à plus de personnes dans la vie courante.

我们需要在日常生活中与更多人互动

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

L’aiguille lui adressa la parole, parce qu’il luisait et se présentait comme une broche.

因为它发出亮光,所以织补就跟它讲话,把自己介绍成为一根

评价该例句:好评差评指正
从头学法语

Alors, la date...et la lettre est adressée au chef de la publicité de Bernard Frères.

日期...信件投寄至Bernard Frères。

评价该例句:好评差评指正
从头学法语

Villas à louer sur la côte d'Azur... Adressez-vous au Syndicat d'Initiative de Nice.

租蓝色海岸的别墅...要去联系尼斯工会。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En fait, dans cette chanson, il va s'adresser à un enfant.

事实上,在这首歌里,他会和一个孩子对话

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je voulais vraiment adresser ce point avant de commencer.

在正式开始之前,我真的很想探讨这个问题。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Vous étiez donc bien jeune à Paris ? reprit Charles en s’adressant à Adolphe.

“那么你很年轻就上巴黎去了?”夏尔又转肩问阿道尔夫。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans ce cas, nous t'encourageons à t'adresser à un professionnel si tu as besoin d'aide.

在这种情况下,如果你需要帮助,我们鼓励你咨询专业人士。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

J'étais jeune alors et mon dégoût croyait s'adresser à l'ordre même du monde.

我那时很年轻,以为我的憎恶之情是对天地万物秩序本身的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Nous t'engageons à t'adresser à eux si tu as besoin d'aide.

如果你需要帮助,我们鼓励你与他们联系

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous voyez, madame… dit Morrel tout en adressant à Monte-Cristo un sourire reconnaissant.

“您知道我的处境了吧,夫人。”莫雷尔说道,并感激地向伯爵微微一笑。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Dans ce cas, vous devez d’abord adresser votre réclamation par écrit à l’intermédiaire financier concerné.

在这种情况下,您必须先以书面形式向有关金融机构中介提出投诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Peau-Rouge, peausserie, peaussier, pebble, pébrine, pébroc, pécaïre, pecan, pécan, pécari,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接