词条纠错
X

recouvrable

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

recouvrable

音标:[rəkuvrabl] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
【财政融】可收回的, 可追回的
sommes recouvrables可追回的款项 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
percevable
反义词:
irrecouvrable,  irrécouvrable
联想词
imposable应课税;résiduelle残留;recouvrement覆盖,掩盖,盖上;

recouvrable adj. 可覆盖的

Au paragraphe 76 de son rapport, le Comité a recommandé que l'UNICEF examine tous les ans la mesure dans laquelle sa provision pour contributions non recouvrables était suffisante et veille à ce que toutes les créances considérées comme douteuses soient couvertes.

在其报告第76段,审计委员建议儿童每年审查是否有充分的经费备抵收不上来的捐款和查明的所有可疑应收款。

L'UNICEF examine chaque année sa provision pour contributions non recouvrables et veillera à ce qu'elle soit d'un montant suffisant pour couvrir les sommes douteuses.

儿童每年审查收不上来的捐款方面的经费,并说将保证有充分的经费用于可疑数额。

Au compte spécial pour le Service des bâtiments figure une somme de 349 061 euros représentant une demande de remboursement, par les autorités autrichiennes, de coûts non recouvrables, de la surtaxe renouvelable sur l'énergie et du KWK-Zuschlag.

在房舍管理事务特别账户中有一笔349,061欧元的额为套牢成本、可再生能源附加费和电力附加费项下对奥地利当局的退款索偿。

Les créances jugées non recouvrables sont passées par profits et pertes.

被认为无法收回的应收帐款将予注销。

Par exemple, en vertu de la section 2702 b) de la loi des États-Unis sur la pollution par des hydrocarbures, quiconque peut demander réparation pour tout préjudice ou toute perte économique résultant de la destruction de biens réels ou personnels, ces dommages étant recouvrables par le plaignant qui serait propriétaire ou locataire des biens en question.

例如,按照《美国石油污染法》2702节(b) 款,任何人对其动产和个人财产遭受损害或因为这些财产被破坏而造成的经济损失均可要求赔偿,拥有或租用这些财产的个人均可要求挽回损失。

L'UNICEF revoit chaque année sa provision pour contributions non recouvrables afin de s'assurer qu'elle est d'un montant convenable.

儿童每年进行审查,确保有充分的经费备抵收不上来的捐款。

Au paragraphe 76, le Comité a recommandé que l'UNICEF examine tous les ans le bien-fondé de sa provision pour contributions non recouvrables, et veille à ce que toutes les créances identifiées comme douteuses soient couvertes.

在第76段中,审计委员建议儿童每年审查是否有充分的经费备抵收不上来的捐款和所有被列为可疑的应收账款。

Le requérant a affirmé que les banques créancières de sa société considéraient néanmoins les dettes de l'Iraq envers la société comme recouvrables en dépit du caractère irrégulier de ses habitudes de paiement.

索赔人说,尽管付款记录不佳,但该公司的信贷行仍然将伊拉克欠该公司的债务视为收回债务。

Ces pourcentages sont susceptibles de varier légèrement en fonction du montant effectif des dépenses recouvrables et des dépenses autorisées pour un exercice biennal.

这些百分比将因根据两年期的实际回收费用计算还是根据实际允许支出计算而稍有差异。

Le Comité recommande que l'UNICEF examine tous les ans le bien-fondé de sa provision pour contributions non recouvrables et veille à ce que toutes les créances identifiées comme douteuses soient couvertes.

审计委员建议儿童每年审查是否有充分的经费备抵收不上来的捐款和查明的所有可疑应收款。

Voici une illustration d'un d'accord type d'affacturage: ABC passe avec Facteur un accord d'affacturage avec mobilisation de créances immédiate aux termes duquel Facteur consent à acheter les créances qu'il estime recouvrables.

ABC与保理商订立了折扣保理安排,根据该安排,保理商同意购买其认为有信誉的应收款。

On a demandé si les contributions à recevoir avant 1999 et pour 1999 étaient recouvrables et si la provision de 5 millions de dollars était suffisante : la Directrice générale adjointe a répondu que les donateurs de l'UNICEF étaient de bons payeurs et que, selon elle, la provision de 5 millions de dollars était réaliste.

对此,副执行主任答复说,向儿童提供捐助的捐助者一向保持良好的记录。

Les paiements effectués par le PNUD pour le compte d'organismes ou d'entités et le coût des services peuvent, dans ces cas, ne pas être recouvrables.

开发署代表这些机构/实体支付的款项以及提供服务的费用可能无法从这些机构/实体收回

Le Comité a noté que sur les quatre centres opérationnels qui rendent compte au Bureau pour le Moyen-Orient, seuls ceux de Sri Lanka et de l'Afghanistan avaient, au sujet des avances recouvrables localement, communiqué l'information demandée et suivi la présentation prévue.

审计委员注意到,在四个向项目厅提出报告的业务中心中,只有斯里兰卡和阿富汗业务中心按照规定的格式和内容提交了有关可在当地收回的垫款的资料。

Le Comité a noté que les bureaux régionaux n'exerçaient qu'une surveillance limitée sur les avances recouvrables localement.

审计委员注意到,区域办事处一级对可在当地收回的垫款的监测控制有限。

Le Comité a recommandé à l'UNOPS, qui a accepté, de veiller à ce que le Bureau pour le Moyen-Orient et le Bureau pour l'Asie et le Pacifique a) appliquent des règles imposant à tous les centres opérationnels de soumettre chaque mois un livre des avances recouvrables localement suivant une certaine présentation et contenant les précisions voulues et b) procèdent, dans le cadre des opérations de fin de mois, à un examen des avances recouvrables localement.

项目厅同意审计委员的建议,即,它应确保中东区域办事处和亚太办事处(a) 执行政策,以确保所有业务中心按照规定的格式和细节每月提交可在当地收回的垫款分类账;(b) 在月底程序中包括对可在当地收回的垫款进行审查。

Le Comité a recommandé à l'UNOPS, qui a accepté, de veiller à ce que le Bureau pour le Moyen-Orient a) recherche les pièces manquantes; b) mette en place, avec les centres opérationnels, de meilleurs mécanismes de contrôle des versements effectués au titre des avances recouvrables localement; et c) vérifie systématiquement les pièces justificatives avant d'introduire dans Atlas les données relatives aux paiements.

项目厅同意审计委员的建议,即,它应确保中东区域办事处(a) 就确定的定额备用项目调查失踪的文件;(b) 与业务中心一道改善对可在当地收回的垫款的控制;以及(c) 在处理Atlas系统中的付款之前始终验证证明文件。

Le Comité a recommandé à l'UNOPS, qui a accepté, de veiller à ce que le Bureau pour le Moyen-Orient passe en revue toutes les avances recouvrables localement afin de s'assurer qu'il existe pour chacune des pièces justificatives, notamment un reçu.

项目厅同意审计委员的建议,即,它应确保中东区域办事处审查所有可在当地收回的垫款的证明文件,包括收款人的收款证明文件。

Le Comité a recommandé à l'UNOPS, qui a accepté, d'améliorer le contrôle des avances recouvrables localement, notamment en demandant aux bureaux régionaux et centres opérationnels de l'informer des dispositions prises concernant les avances remontant à plus de trois mois.

项目厅同意审计委员的建议,即,它应提高对可在当地收回的垫款的监测,包括就拖欠三个月以上的可在当地收回的垫款与区域办事处和业务中心联系。

Dans leurs rapports mensuels, les centres opérationnels doivent présenter des fichiers contenant des données détaillées sur les avances recouvrables localement, en indiquant notamment qui sont les bénéficiaires et à quelles dates les avances ont été faites, de sorte à faire apparaître celles qui remontent à plus de trois mois.

作为每月报告要求的一部分,业务中心须提交所有可在当地收回垫款的分类账,包括所有可在当地收回的垫款每个收款人的详情和拖欠三个月以上的可在当地收回的垫款的账龄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 recouvrable 的法语例句

用户正在搜索


bactériologiquement, bactériologiste, bactériologue, bactériolyse, bactériolysine, bactériolytique, Bacterionema, bactériopexie, bactériopexique, bactériophage,

相似单词


recourbement, recourber, recourbure, recourir, recours, recouvrable, recouvrage, recouvrance, recouvrement, recouvrer,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。