Il s'agit d'un accord bilatéral entre le prêteur et l'emprunteuse.
它是放债人与借人之间
双边协议。
Il s'agit d'un accord bilatéral entre le prêteur et l'emprunteuse.
它是放债人与借人之间
双边协议。
Les emprunteurs sont tenus de déposer régulièrement de petites sommes aux fins d'épargne.
要求借人定期存上一笔小额存
。
Ces obstacles nuisent à la crédibilité des États emprunteurs.
这种干扰损害了借国政府
信誉。
Le mécanisme proposé aurait d'importantes conséquences pour les donateurs, les créanciers et les emprunteurs.
建议构筑框架
于捐助人、债权人和借
人都有重要
政策意义。
Le grand nombre d'emprunteurs non cotés pouvait lui aussi rendre difficile l'application de Bâle II.
另一个挑战涉及无信用等级借
人比例很大,可能
执
《巴塞尔2号协定》构成困难。
Le territoire est par ailleurs membre emprunteur de la Banque de développement des Caraïbes (BDC).
该领土是加勒比发展借
成员。
Parallèlement, la part du Fonds dans la dette extérieure des gros emprunteurs a augmenté.
同样,大借国
外债中
货币基金组织份额也在增加。
Ils peuvent constituer une source importante de crédit pour les emprunteurs institutionnels et les entreprises.
它们可以成为公共和公司借者重要
信
来源。
L'assurance contre les chocs préjudiciables à leur économie comporte deux avantages pour les pays emprunteurs.
就借债国而言,影响本国经济
不利冲击因素提供保险有两个好处。
Le territoire est membre emprunteur de la Banque de développement des Caraïbes.
领土也是加勒比开发一个借
成员。
La société emprunteuse devrait également fournir une garantie partielle à la banque.
借公司也应该向
提供部分抵押担保。
Dans d'autres, le pays emprunteur doit commencer par négocier un ensemble convenu d'ajustements économiques.
在其它一些情况下,借国必须首先谈判一套商定
政策调整办法,作为使用多边资源
条件。
Les Ministres proposent que toute stratégie réduise au minimum les répercussions sur les autres emprunteurs.
部长们建议,任何战略都应尽量减少其他借
人
溢出效应。
En trente ans, cet emprunteur paierait 35 874 dollars d'intérêts de plus.
在30年中,该借人将多支付35,874美元
利息。
Le nombre de pays emprunteurs tomberait ainsi à une quarantaine.
这将会使借国
数目减到约40个。
Ce système fait intervenir les bibliothèques dites prêteuses et emprunteuses.
它们被称之为文件发送图书馆和文件服务图书馆。
Toute bibliothèque emprunteuse, publique ou privée, bénéficie du service de l'ODR.
任何一家公共或非公共图书馆,只要他们是接收方图书馆,就可以获得全国文件提供系统服务。
La conditionnalité constitue un autre motif de plainte constant des pays emprunteurs.
借国另一个长年
不满是制定条件。
Certains déplorent aussi le temps qu'ils perdent dans les réunions de groupes d'emprunteurs.
有一些人也觉得借人
集体会议不胜其烦。
Le territoire est par ailleurs membre emprunteur de la Banque de développement des Caraïbes.
领土是加勒比发展借
成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。