La comédie est «un jeu qui imite la vie».
(Henri Bergson) 喜剧,乃是“模
生
游戏”。
,
效, 模拟:
某
某
手势
举起酒杯, 大家都跟着举杯。
造; 伪造:
某
签名; 伪造某
签名
铜很象金子。
(

作品或风格)而作
,
效,模拟;
联合,
结合,
组合;
调换
,
颠倒次序;La comédie est «un jeu qui imite la vie».
(Henri Bergson) 喜剧,乃是“模
生
游戏”。
Il leva son verre et tout le monde l'imita.
举起酒杯, 大家都跟着举杯。
La petite fille aime imiter sa mère.
小女孩喜欢模
妈妈。
Il imite à la perfection Bruce Lee.
模
李小龙模
得惟妙惟肖。
Elle invite tous les États Membres à l'imiter.
她呼吁所有会员国也采取相同行动。
Le Liban, a-t-elle dit, était un exemple à imiter.
她说,黎巴嫩是一个值得学习
榜样。
D'autres pays peuvent-ils les imiter, et si oui comment?
其
国家是否可以模
,如果可以又该如何模
?
Ce résultat sera certainement un exemple encourageant que les autres pays africains pourront imiter.
这一成就必将鼓励其
非洲国家
效。
La difficulté est de s'assurer que d'autres pays puissent imiter leur exemple.
面临
挑战是,如何确保其
国家也能够效
它们
榜样。
Nous espérons que d'autres États les imiteront dans un proche avenir.
我们期望在不久
将来有更多
国家加入。
Il s'agit là d'une évolution positive qui devrait être imitée.
这是值得欢迎
发展,值得效
。
Elle ne doit jamais imiter son mépris des normes et des droits.
它绝不应该模
恐怖主义对规则和权利
蔑视。
Nous encourageons d'autres États Membres de l'Union africaine à les imiter.
我们鼓励其它非洲联盟成员国予以效
。
Sa délégation appuiera la modification proposée et invite instamment toutes les autres délégations à l'imiter.
新加坡代表团将支持拟议修正案,并敦促其
所有代表团也支持该修正案。
Il serait raisonnable que le Danemark imite le modèle norvégien.
丹麦有理由效
挪威
模式。
Par cette initiative, nous voulons montrer un exemple que le monde entier peut imiter.
通过这一举措,我们希望树立一个全世界都能够效
榜样。
J'espère que d'autres pays l'imiteront, en nombre.
我希望许多国家以之为榜样。
Ils ne doivent pas imiter ces travaux ni les remplacer.
它们不应重复或替代这一工作。
Il ne faudrait pas imiter la Société des Nations dans son impuissance face à l'Abyssinie.
我们不能重复国联在阿比西尼亚问题上束手无策
错误。
La coopération apportée par la Puissance administrante, la Nouvelle-Zélande, est un exemple à imiter.
管理国新西兰
合作堪称典范。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。