Le taux de guérison proche de 100%.
治愈率100%。
proche de: parent,
proche adj.
proche parent 亲
le plus proche 最的
méthode de proche en proche 法
méthode de proche en proche 法
ultraviolet proche 紫外线
proche parents 亲
Le taux de guérison proche de 100%.
治愈率100%。
NBC cite des sources proches de l'enquête.
美国全国广播公司援引知情人士的调查。
Le bureau de poste est tout proche d'ici.
邮局离这儿非常。
Où se trouve la gare la plus proche?
最的火车站在哪里?
L'homme est un animal proche des grands singes.
人类是与大猩猩的动物。
A la proche de l'automne, le temps se rafraîchit.
快入秋了,天气变凉爽了。
L’histoire est partout présente et la nature, toujours proche.
历史无所不在,人与自然总是铺
成。
Où est la station de métro la plus proche?
13最的地铁站在哪?
O? trouve le bureau de change le plus proche ?
最的外币兑换处在哪儿?
La villa est magnifique, l'été brûlant, la Méditerranée toute proche.
豪华的别墅,炙热的夏天,地中海就在身边。
Avec le mois de juillet, les grandes chaleurs sont proches.
七月一到,炎热随之而来。
M.Wang a demandé pardon aux victimes et à leurs proches.
王勇平还向受害者和他们的亲属表示道歉。
L’arc-en-ciel est proche, Mais pourrais-je le voir ?
彩虹在咫尺, 然而我是否能看见?
Bonne et heureuse année 2008 pour toi et tes proches.
祝妳和妳的亲人2008年幸福愉快!
"Lié sort alliance, se réunissent pour former un proche aimé!"
“缘份联结同盟,知心汇成挚!”
Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.
现今,比起作为一个实际的原型, 首飞更像是一个示范演示。
Celle-ci est proche de la banqueroute pour les mêmes raisons.
(德国工业银行也因同样原因而面临倒闭)。
Aujourd'hui on est plus proche d'un démonstrateur que d'un réel prototype.
这架飞机只是演示性质的而不是真正的原型机。
Les paroles de Pascal sont surnaturellement proches de celles du Bouddhisme.
帕斯卡的话神奇地表述出了佛教的思想。
Aucun risque de rivalité avec vos proches ou d'agressivité à leur égard.
但是也可能发生和亲戚之间的竞争或者让他们讨厌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。